The Undisputed Truth - I'm a Fool For You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Undisputed Truth - I'm a Fool For You




Ooh yeah.
О, да.
Fool for you.
Дурак для тебя.
Ah ha, yeah.
А-ха, да.
Ooh.
Ух.
Tell me up is down and I'll believe you.
Скажи мне, что верх-это низ, и я тебе поверю.
Hey baby, these four words are true '
Эй, детка, эти четыре слова-правда.'
I'll never leave you'.
Я никогда не покину тебя".
For you I'd gladly fetch a star from the sky.
Ради тебя я с радостью достану звезду с неба.
Come a little closer boy let me tell you why.
Подойди поближе, мальчик, и я скажу тебе, почему.
Listen) I'm a fool for you, (fool for you,
Послушай) я дурак для тебя, (дурак для тебя,
Fool for you) hey baby,
Дурак для тебя) Эй, детка,
And each day my love for you grows stronger (stronger).
И с каждым днем моя любовь к тебе становится все сильнее (сильнее).
Say that I'm a fool for you (fool for you,
Скажи, что я дурак для тебя (дурак для тебя,
Fool for you) yeah, for you, my life is yours do me like you wanna.
Дурак для тебя) да, для тебя моя жизнь принадлежит тебе, делай со мной все, что хочешь.
Oh girl, all my prayers were answered the day I found you (oh baby)
О, девочка, все мои молитвы были услышаны в тот день, когда я нашел тебя (О, детка).
That's why I'm building my whole world around you, oh huh (oh baby)
Вот почему я строю весь свой мир вокруг тебя, О да детка).
From you, wild horses couldn't tear me away (oh
От тебя дикие лошади не смогли бы оторвать меня
Baby) I'm sticking like glue to you till my dying day.
Детка) я приклеюсь к тебе, как клей, до самой смерти.
Oh huh.
О, да.
I'm a fool for you (fool for you, fool for you) oh have mercy,
Я дурак для тебя (дурак для тебя, дурак для тебя) о,помилуй,
And each day my love for you grows stronger (stronger) said I'm a
И с каждым днем моя любовь к тебе становится все сильнее (сильнее).
Fool for you (fool for you,
Дурак для тебя (дурак для тебя,
Fool for you) hey girl my life is yours do me like you wanna.
Дурак для тебя) Эй, девочка, моя жизнь принадлежит тебе, делай со мной все, что хочешь.
Oh I'm sending you some love (ministration).
О, Я посылаю тебе немного любви (служение).
Uh, catch a feeling, catch a feeling (such a sensation,
Ух, лови чувство, лови чувство (такое ощущение,
Such a sensation, such a sensation, such a sensation)
Такое ощущение, такое ощущение, такое ощущение...)
Ta da, ta da da hey boy, I'd lie for you, cry for you,
Та-да, та-да-да, Эй, парень, я бы солгал ради тебя, поплакал ради тебя,
Even give my life for you, your every every wish is my command.
Даже отдал бы за тебя свою жизнь, каждое твое желание - мой приказ.
Hey, hey, girl, let it be understood,
Эй, эй, девочка, пойми,
When it comes to you, nothing's too good.
Когда дело касается тебя, ничего не бывает слишком хорошо.
I wanna thank you for making me what I am.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал меня такой, какая я есть.
Have mercy.
Смилуйся.
I'm a fool for you (fool for you, fool for you), ooh girl,
Я дурак для тебя (дурак для тебя, дурак для тебя), о, девочка,
And each day my love for you grows stronger (stronger) said I'm a
И с каждым днем моя любовь к тебе становится все сильнее (сильнее).
Fool for you (fool for you, fool for you),
Дурак для тебя (дурак для тебя, дурак для тебя),
Woman my life is yours do me like you wanna.
Женщина, моя жизнь принадлежит тебе, делай со мной все, что хочешь.
Huh, oh ooh.
Ха, о-о-о!
Wow!
Ух ты!
When it comes to making love and kissing (oh baby),
Когда дело доходит до занятий любовью и поцелуев (О, детка),
Let me tell you there ain't nothing missing (oh baby) from you wild
Позволь мне сказать тебе, что у тебя ничего не пропало (О, детка).
Horses couldn't tear me away,
Лошади не смогли бы оторвать меня,
No (oh baby) I'm sticking like glue to you till my dying day.
Нет (О, детка) я приклеюсь к тебе, как клей, до самой смерти.
I'm a fool for you (fool for you,
Я дурак для тебя (дурак для тебя,
Fool for you) and each day my love for you grows stronger...
Дурак для тебя) и с каждым днем моя любовь к тебе становится все сильнее...





Writer(s): Norman Jesse Whitfield


Attention! Feel free to leave feedback.