The Unguided - Childhood's End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Unguided - Childhood's End




Childhood's End
Конец детства
If a mountain stood in the way of my father
Если бы перед моим отцом стояла гора
The mountain would move aside
Гора бы отошла в сторону
A feat that wasn't passed down to me
Подвиг, который не передался мне
A boy with a crown
Мальчик с короной
An ill-fitting one
Неподходящей короной
People post-breakdown
Люди после краха
How their souls have been tested
Как их души были испытаны
In these times everyone is both judge and jury
В наше время каждый судит и рядит
And you still live in cages just with longer chains
И вы все еще находитесь в клетках, только на более длинных цепях
New world disorder, that's how we exist
Беспорядок нового мира, вот как мы существуем
New world disorder, we can't resist
Беспорядок нового мира, мы не можем ему противостоять
Dredge my heart of all the fear that I have inside
Вычерпать из моего сердца весь страх, что у меня внутри
Minds, they forget
Ум забывает
But the scars remember everything
Но шрамы помнят все
No matter how much I've tried
Неважно, сколько я пытался
You will reject
Ты отвергнешь
My attempts to be your rightful king
Мои попытки быть твоим законным королем
Your king
Твоим королем
And I seem to make enemies
И, похоже, я завожу врагов
Faster than I make friends
Быстрее, чем обретаю друзей
I can't really find the remedy
Я действительно не могу найти лекарства
Do we get the life that we deserve?
Разве мы получаем ту жизнь, которую заслуживаем?
New world disorder, that's how we exist
Беспорядок нового мира, вот как мы существуем
New world disorder, we can't resist
Беспорядок нового мира, мы не можем ему противостоять
Dredge my heart of all the fear that I have inside
Вычерпать из моего сердца весь страх, что у меня внутри
Minds, they forget
Ум забывает
But the scars remember everything
Но шрамы помнят все
No matter how much I've tried
Неважно, сколько я пытался
You will reject
Ты отвергнешь
My attempts to be your king
Мои попытки быть твоим королем
Childhood's End
Конец детства
A sudden end
Внезапный конец
I tried to burn away my fear and anger
Я пытался сжечь свой страх и гнев
And how I prayed it would hurt no longer
И как я молился, чтобы это больше не причиняло боли
Imagine a king who fights his own battles
Представьте короля, который ведет собственные битвы
I prefer my demons stirred not shaken
Я предпочитаю, чтобы мои демоны были взбудоражены, а не потрясены
You can drown your pain but it will learn to swim
Ты можешь утопить свою боль, но она научится плавать
Some people treat life like a disease
Некоторые люди относятся к жизни как к болезни
And I am one of them
И я один из них
I am one of them
Я один из них





Writer(s): Richard Schill, Roger Sjunnesson, Richard Sjunnesson, Jonathan Thorpenberg


Attention! Feel free to leave feedback.