The Unguided - Inception - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Unguided - Inception




As I readied my time-worn shield
Пока я готовил свой потрепанный временем щит.
And entered my old crown
И вошел в мою старую корону.
I knew what had to be done
Я знал, что нужно сделать.
(What had to be done)
(Что нужно было сделать?)
I was not plucked by the heavens
Я не был схвачен небесами.
To be trained as a warrior
Чтобы стать воином.
I was created knowing only war
Я был создан, зная только войну.
If death is the winner of every war
Если смерть-победитель в каждой войне ...
Then it′s death that I'll have to become
Тогда мне придется стать смертью.
Back on track, through the gloom we soar (The end of their tyranny has begun)
Снова на верном пути, сквозь мрак мы парим (конец их тирании начался).
Arise mortals, like a flood of vengeance
Восстаньте, смертные, подобно потоку мести.
Become the leviathan, which nothing can shun
Стань Левиафаном, которого ничто не может избежать.
There will be no hindrance, once their taskmaster falls (And that′s when justice will be done)
Не будет никаких препятствий, как только их надсмотрщик падет тогда свершится правосудие).
If your hearts were really broken
Если бы ваши сердца действительно были разбиты ...
You would all be dead
Вы все были бы мертвы.
So even if your souls are crushed
Так что даже если ваши души будут раздавлены
You must comprehend
Ты должен понять.
That these could be your last days
Что это могут быть твои последние дни.
Time is running short
Время на исходе
Follow the song of the Angel cleaver
Следуй песне Ангела Тесака
And let my dark wings fortify you
И пусть мои темные крылья укрепят тебя.
If death is the winner of every war
Если смерть-победитель в каждой войне ...
Then it's death that I'll have to become
Тогда мне придется стать смертью.
Back on track, through the gloom we soar (The end of their tyranny has begun)
Снова на верном пути, сквозь мрак мы парим (конец их тирании начался).
Arise mortals, like a flood of vengeance
Восстаньте, смертные, подобно потоку мести.
Become the leviathan, which nothing can shun
Стань Левиафаном, которого ничто не может избежать.
There will be no hindrance, once their taskmaster falls (And that′s when justice will be done)
Не будет никаких препятствий, как только их надсмотрщик падет тогда свершится правосудие).
Fire burns many things, but it cannot touch a shadow
Огонь сжигает многое, но он не может коснуться тени.
Let them run, let them hide, we will always be close behind
Пусть бегут, пусть прячутся, мы всегда будем рядом.
We will always be close behind
Мы всегда будем рядом.
Justice will be done
Правосудие свершится.
Justice shall be done
Правосудие свершится.
If death is the winner of every war
Если смерть-победитель в каждой войне ...
Then it′s death that I'll have to become
Тогда мне придется стать смертью.
Back on track, through the gloom we soar (The end of their tyranny has begun)
Снова на верном пути, сквозь мрак мы парим (конец их тирании начался).
Arise mortals, like a flood of vengeance
Восстаньте, смертные, подобно потоку мести.
Become the leviathan, which nothing can shun
Стань Левиафаном, которого ничто не может избежать.
There will be no hindrance, once their taskmaster falls (And that′s when justice will be done)
Не будет никаких препятствий, как только их надсмотрщик падет тогда свершится правосудие).
Justice will be done (will be done)
Правосудие свершится (свершится).
Justice shall be done (shall be done)
Правосудие свершится (свершится).





Writer(s): Richard Sjunnesson, Roland Johansson, Henric Liljesand, Richard Schill, Roger Sjunnesson


Attention! Feel free to leave feedback.