The Unguided - King of Clubs - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Unguided - King of Clubs - Live




King of Clubs - Live
Король Треф - Живое выступление
This is my city now
Это теперь мой город
An alien city
Город чужака
I will exploit it all
Я всем этим воспользуюсь
And bend it to my needs
И подчиню его своим потребностям
Much like the locust you are
Очень похожая на тебя саранча
Consuming everything
Потребляющая все
Deplete and find another target
Истощающая и находящая новую цель
You have no idea what you brought in
Ты не представляешь, что натворила
To never be good enough for you
Ты никогда не считала меня достаточно хорошей
But nothing was ever good enough for you
Но для тебя никто никогда не был достаточно хорош
HEAR ME OUT; IF IT WAS A GAME WHO'S THE WINNER NOW?
ПОСЛУШАЙ; ЕСЛИ БЫ ЭТО БЫЛА ИГРА, КТО СЕЙЧАС ПОБЕДИТЕЛЬ?
YOU KNOW, CAUSE I FAIL TO SEE IF THERE'S REALLY ONE AT ALL
ЗНАЕШЬ, ПОТОМУ ЧТО Я НЕ ВИЖУ ЕГО ВООБЩЕ
(FEELS LIKE DIVING) FACE FORWARD INTO A SOLID BRICK WALL
(ПОДОБНО ПОГРУЖЕНИЮ) ЛИЦОМ ВПЕРЕД В СТЕНА ИЗ КИРПИЧА
You have launched me
Ты отправила меня
Into eternity
В вечность
Hate was always my trade
Ненависть всегда была моей сущностью
Until I met you
Пока я не встретил тебя
It has found its way back
Она снова нашла меня
For that you'll get full credit
За это ты получишь полные права
We had a mission and you failed it
У нас была миссия, и ты не справилась с ней
Bringing down the team
Погубив команду
To never be good enough for you
Ты никогда не считала меня достаточно хорошей
HEAR ME OUT; IF IT WAS A GAME WHO'S THE WINNER NOW?
ПОСЛУШАЙ; ЕСЛИ БЫ ЭТО БЫЛА ИГРА, КТО СЕЙЧАС ПОБЕДИТЕЛЬ?
YOU KNOW, CAUSE I FAIL TO SEE IF THERE'S REALLY ONE AT ALL
ЗНАЕШЬ, ПОТОМУ ЧТО Я НЕ ВИЖУ ЕГО ВООБЩЕ
(FEELS LIKE DIVING) FACE FORWARD INTO A SOLID BRICK WALL
(ПОДОБНО ПОГРУЖЕНИЮ) ЛИЦОМ ВПЕРЕД В СТЕНА ИЗ КИРПИЧА
THIS IS A CASE OF MY DARKNESS VERSUS YOUR INSTABILITY
ЭТО ДЕЛО МОЕЙ ТЕМНОТЫ ПРОТИВ ТВОЕЙ НЕСТАБИЛЬНОСТИ
(AND) THERE'S NO JUDGE, JURY, ATTORNEY OR LAWYER
(И) НЕ СУЩЕСТВУЕТ СУДЬИ, ЖЮРИ, АДВОКАТА ИЛИ ЮРИСТА
THAT CAN EVER SOLVE IT
КОТОРЫЙ КОГДА-ЛИБО СМОЖЕТ РАЗРЕШИТЬ ЭТО
This is for the nights I waited on you
Это за те ночи, когда я ждал тебя
This is for the fortune I wasted on us
Это за то состояние, что я потратил на нас
And this is for giving up my entire life, just to be with you
И это за то, что я отдал всю свою жизнь, чтобы быть с тобой
But the saddest part of it all
Но самое грустное во всем этом
Is that I would do it all again, given the chance
Это то, что я сделал бы это снова, если бы представился шанс
Have no illusions, I still think you are a coward
Не обольщайся, я все еще считаю тебя трусихой
Who gave up the fight,
Которая сдалась без боя
Instead of gritting one's teeth and pulling through
Вместо того, чтобы сжать зубы и преодолеть трудности
To never be good enough for you
Ты никогда не считала меня достаточно хорошей
But nothing was ever good enough for you
Но для тебя никто никогда не был достаточно хорош
HEAR ME OUT; IF IT WAS A GAME WHO'S THE WINNER NOW?
ПОСЛУШАЙ; ЕСЛИ БЫ ЭТО БЫЛА ИГРА, КТО СЕЙЧАС ПОБЕДИТЕЛЬ?
YOU KNOW, CAUSE I FAIL TO SEE IF THERE'S REALLY ONE AT ALL
ЗНАЕШЬ, ПОТОМУ ЧТО Я НЕ ВИЖУ ЕГО ВООБЩЕ
(FEELS LIKE DIVING) FACE FORWARD INTO A SOLID BRICK WALL
(ПОДОБНО ПОГРУЖЕНИЮ) ЛИЦОМ ВПЕРЕД В СТЕНА ИЗ КИРПИЧА
THIS IS A CASE OF MY DARKNESS VERSUS YOUR INSTABILITY
ЭТО ДЕЛО МОЕЙ ТЕМНОТЫ ПРОТИВ ТВОЕЙ НЕСТАБИЛЬНОСТИ
(AND) THERE'S NO JUDGE, JURY, ATTORNEY OR LAWYER
(И) НЕ СУЩЕСТВУЕТ СУДЬИ, ЖЮРИ, АДВОКАТА ИЛИ ЮРИСТА
THAT CAN EVER SOLVE IT
КОТОРЫЙ КОГДА-ЛИБО СМОЖЕТ РАЗРЕШИТЬ ЭТО
Only thing worse than the worst day
Единственное, что хуже худшего дня
Is the worst day revisited
Худший день, который вернулся
The same dagger is buried in my spine
Тот же кинжал застрял в моем позвоночнике
But different people keep twisting it
Но разные люди продолжают выкручивать его
Soon you're going to need a bigger knife
Скоро тебе понадобится нож побольше
To effectively damage me
Чтобы эффективно нанести мне урон
But I'm proud of who I am, and of what I've become
Но я горжусь тем, кем я стал
The King of Clubs
Король Треф





Writer(s): Richard Sjunnesson, Roland Johansson, Henric Liljesand, Richard Schill, Roger Sjunnesson


Attention! Feel free to leave feedback.