Lyrics and translation The Unguided - Oblivion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
always
lead
to
believe
Тебе
всегда
внушали,
That
the
very
road
to
hell
Что
сама
дорога
в
ад
Was
paved
with
good
intentions
Вымощена
благими
намерениями.
But
let
me
tell
you
now
Но
позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
It′s
paved
with
the
blood
of
fallen
angels
Она
вымощена
кровью
падших
ангелов,
Who
fell
so
you
can
live
Которые
пали,
чтобы
ты
могла
жить.
But
the
guilty
and
the
putrid
ones
Но
виновные
и
гнилые,
They
deluded
and
failed
our
cause
Они
обманули
и
предали
наше
дело.
We
might
just
be
chess
pieces
Мы
можем
быть
всего
лишь
пешками,
Unable
to
see
beyond
the
board
Неспособными
видеть
дальше
доски,
But
I
know
what
you
did
cannot
ever
be
ignored
Но
я
знаю,
что
содеянное
тобой
нельзя
игнорировать.
SOME
DAYS
ARE
BEST
FORGOTTEN
НЕКОТОРЫЕ
ДНИ
ЛУЧШЕ
ЗАБЫТЬ,
BUT
TODAY
IS
NOT
ONE
OF
THEM
НО
СЕГОДНЯ
НЕ
ТОТ
ДЕНЬ.
EVERY
CHAMBER
OF
YOUR
HEART
IS
ROTTEN
КАЖДАЯ
КАМЕРА
ТВОЕГО
СЕРДЦА
ГНИЛА,
WE
WILL
SAFEKEEP
IT
TILL
THE
END
OF
TIME
МЫ
СОХРАНИМ
ЕГО
ДО
КОНЦА
ВРЕМЕН.
Once
you
choose
death,
Однажды
выбрав
смерть,
You
cannot
choose
life
again
Ты
не
сможешь
снова
выбрать
жизнь.
And
you
made
your
choice
long
ago
И
ты
сделала
свой
выбор
давно,
When
you
turned
against
your
own
flesh
and
blood
Когда
ты
отвернулась
от
своей
плоти
и
крови.
Oblivion,
an
eternity
in
limbo
Забвение,
вечность
в
лимбе.
Oblivion,
your
final
destination
Забвение,
твой
конечный
пункт
назначения.
SOME
DAYS
ARE
BEST
FORGOTTEN
НЕКОТОРЫЕ
ДНИ
ЛУЧШЕ
ЗАБЫТЬ,
BUT
TODAY
IS
NOT
ONE
OF
THEM
НО
СЕГОДНЯ
НЕ
ТОТ
ДЕНЬ.
EVERY
CHAMBER
OF
YOUR
HEART
IS
ROTTEN
КАЖДАЯ
КАМЕРА
ТВОЕГО
СЕРДЦА
ГНИЛА,
WE
WILL
SAFEKEEP
IT
TILL
THE
END
МЫ
СОХРАНИМ
ЕГО
ДО
КОНЦА.
I
WILL
BE
THE
ONE
THAT
BREAKS
Я
БУДУ
ТЕМ,
КТО
РАЗРУШИТ
YOUR
IMMORTAL
CHARADE
ТВОЮ
БЕССМЕРТНУЮ
МАСКАРАДУ.
AND
AT
LONG
LAST
THE
BETRAYER
И
НАКОНЕЦ
ПРЕДАТЕЛЬНИЦА
WILL
BE
THE
BETRAYED
БУДЕТ
ПРЕДАНА.
Beheaded,
his
head
falls
to
the
ground
Обезглавленная,
её
голова
падает
на
землю.
Beheaded,
finally
he
will
be
succeeded
Обезглавленная,
наконец,
она
будет
свергнута.
We
trade
this
wretch,
for
the
one
I
desire
most
Мы
меняем
эту
негодяйку
на
ту,
которую
я
желаю
больше
всего.
Allow
for
her
descent,
and
she
will
end
this
Позволь
ей
спуститься,
и
она
положит
этому
конец.
Let
the
fallen
angel
of
sundering
Пусть
падший
ангел
разрушения
Blow
them
one
last
fatal
kiss
Пошлет
им
последний
смертельный
поцелуй.
Rest
assured,
she
is
returning...
Будь
уверена,
она
возвращается...
She
is
returning...
She
is
returning.
Она
возвращается...
Она
возвращается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Sjunnesson, Roland Johansson, Henric Liljesand, Richard Schill, Roger Sjunnesson
Attention! Feel free to leave feedback.