Lyrics and translation The Used - All That I've Got (acoustic)
So
deep
that
it
didn′t
even
bleed
and
catch
me,
Так
глубоко,
что
даже
не
пролилась
кровь
и
не
зацепила
меня.
Off
guard,
red
handed,
now
I'm
far
from
lonely
Застигнутый
врасплох,
с
поличным,
теперь
я
далеко
не
одинок.
Asleep
I
still
see
you
lying
next
to
me
Во
сне
я
все
еще
вижу
тебя
лежащей
рядом
со
мной
So
deep
that
it
didn′t
even
bleed,
catch
me.
I
I
Так
глубоко,
что
даже
не
кровоточила,
Поймай
меня.
I
need
something
else
Мне
нужно
что-то
еще.
Would
someone
please
just
give
me?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
просто
дайте
мне?
Hit
me
and
knock
me
out
Ударь
меня
и
выруби.
And
let
me
go
back
to
sleep
И
позволь
мне
снова
уснуть.
I
can
laugh
all
I
want
inside
Я
могу
смеяться,
сколько
захочу.
I
still
am
empty
Я
все
еще
пуст.
So
deep
that
it
didn't
even
bleed
and
catch
me.
Так
глубоко,
что
даже
не
пролилась
кровь
и
не
зацепила
меня.
(I'll
I′ll)
(Я
буду,
я
буду)
I′ll
be
just
fine
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I′m
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it's
all
that
I′ve
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
I'll
be
just
fine
pretending
I′m
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I'm
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it's
all
that
I′ve
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
(All
that
I′ve
got)
(Все,
что
у
меня
есть)
I
guess
I
remember
every
glance
you
shot
me
Наверное,
я
помню
каждый
твой
взгляд.
Unharmed,
I'm
losing
weight
and
some
body
heat
Невредимый,
я
теряю
вес
и
немного
тепла
тела.
I
squoze
so
hard
Я
хлюпаю
изо
всех
сил.
I
stopped
your
heart
from
beating
Я
остановил
твое
сердце.
So
deep
that
I
didn′t
even
scream
"Fuck
me".
Так
глубоко,
что
я
даже
не
закричала
"Трахни
меня".
(I'll
I′ll)
(Я
буду,
я
буду)
I'll
be
just
fine
pretending
I′m
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I'm
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it's
all
that
I′ve
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
I′ll
be
just
fine
pretending
I'm
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I′m
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it's
all
that
I′ve
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
(All
that
I've
got)
(Все,
что
у
меня
есть)
And
it′s
all
that
I've
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
It's
all
that
I′ve
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
It′s
all
that
I've
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
It′s
all
that
I've
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
It′s
all
that
I've
got.
Это
все,
что
у
меня
есть.
So
deep
that
it
didn′t
even
bleed;
catch
me
Так
глубоко,
что
даже
не
кровоточила;
Поймай
меня!
So
deep
that
I
didn't
even
scream
"Fuck
me".
Так
глубоко,
что
я
даже
не
закричала
"Трахни
меня".
I'll
be
just
fine
pretending
I′m
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I′m
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it's
all
that
I′ve
got
И
это
все,
что
у
меня
есть.
I'll
be
just
fine
pretending
I′m
not
Я
буду
в
порядке,
притворяясь,
что
это
не
так.
I'm
far
from
lonely
Я
далек
от
одиночества.
And
it′s
all
that
I've
got.
И
это
все,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN, ROBERT C. MCCRACKEN, BRANDON STEINECKERT
Attention! Feel free to leave feedback.