Lyrics and translation The Used - Bulimic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
way
that
you
acted
to
the
way
that
I
felt
it,
От
того,
как
ты
вела
себя,
до
того,
как
я
это
чувствовал,
It
wasn't
worth
my
time
Это
не
стоило
моего
времени.
And
now
it's
sad
cause
all
I
missed
wasn't
that
good
to
begin
with
И
теперь
грустно,
потому
что
всё,
что
я
упустил,
изначально
не
было
таким
уж
хорошим.
And
now
I've
started
you
begging,
saying
things
that
you
don't
mean
И
теперь
я
заставил
тебя
умолять,
говорить
вещи,
которые
ты
не
имеешь
в
виду.
It
isn't
worth
my
time
Это
не
стоило
моего
времени.
A
line's
a
dime
a
million
times
Фразы
- грош
за
миллион.
And
I'm
about
to
see
all
of
them
И
я
собираюсь
увидеть
их
все.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you
(to
you),
Прощай,
прощай
(с
тобой),
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you
(you),
Прощай,
прощай
(с
тобой),
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you
(to
you),
Прощай,
прощай
(с
тобой),
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
You
call
my
name
when
I
wake
up
to
see
things
go
your
way
Ты
зовешь
меня
по
имени,
когда
я
просыпаюсь,
чтобы
увидеть,
как
всё
идет
по-твоему.
I'm
coughing
up
my
time
Я
выкашливаю
свое
время.
Each
drag's
a
drop
of
blood,
a
grain,
Каждая
затяжка
- капля
крови,
крупица,
A
minute
of
my
life
Минута
моей
жизни.
It's
all
I've
got
just
to
stay
down,
Это
всё,
что
у
меня
есть,
чтобы
оставаться
внизу,
Why
the
fuck
am
I
still
down?
Почему,
чёрт
возьми,
я
всё
ещё
внизу?
I'm
hoarding
all
that's
mine
Я
коплю
всё,
что
принадлежит
мне.
Each
time
I
let
just
one
slip
by,
Каждый
раз,
когда
я
позволяю
одному
мгновению
ускользнуть,
I'm
wasting
what
is
mine
Я
трачу
то,
что
принадлежит
мне.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you,
Прощай,
прощай,
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you),
Прощай,
прощай,
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you,
Прощай,
прощай,
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
I'm
about
to
see
a
million
things
I
thought
I'd
never
see
before
and
I
Я
собираюсь
увидеть
миллион
вещей,
которые,
как
я
думал,
никогда
не
увижу,
и
я
I'm
about
to
do
all
the
things
I
dreamed
of
and
I
don't
even
miss
you
at
all
Я
собираюсь
сделать
всё,
о
чем
мечтал,
и
я
совсем
по
тебе
не
скучаю.
I'm
about
to
see
a
million
things
I
thought
I'd
never
see
before
and
I
Я
собираюсь
увидеть
миллион
вещей,
которые,
как
я
думал,
никогда
не
увижу,
и
я
I'm
about
to
do
all
the
things
I
dreamed
of
and
I
don't
even
miss
you
at
all
Я
собираюсь
сделать
всё,
о
чем
мечтал,
и
я
совсем
по
тебе
не
скучаю.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you,
Прощай,
прощай,
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you,
Прощай,
прощай,
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you,
Прощай,
прощай,
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you,
Прощай,
прощай,
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you,
Прощай,
прощай,
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
Goodbye
to
you,
goodbye
to
you,
Прощай,
прощай,
You're
taking
up
my
time
Ты
отнимаешь
мое
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN, ROBERT C. MCCRACKEN, BRANDON STEINECKERT
Album
The Used
date of release
25-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.