The Used - Paralyzed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Used - Paralyzed




Before I could ever let you go
До того, как я смог отпустить тебя.
Gonna beg until I drive you mad
Буду умолять, пока не сведу тебя с ума.
Say something you could understand
Скажи что-нибудь, что ты сможешь понять.
I'm a statue baby, knock me out
Я-статуя, детка, выруби меня.
Oh, how these moments fade away
О, как исчезают эти мгновения!
You say you never loved me
Ты говоришь, что никогда не любил меня.
We say things we didn't mean to say
Мы говорим то, чего не хотели говорить.
I take it back, I take it all back now
Я беру свои слова обратно, я беру все свои слова обратно.
I take it back, I take it all back
Я беру свои слова обратно, я беру все свои слова обратно.
Paralyzed by the same old antics
Парализован все теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Взад и вперед, как ходячий спазм.
How could a fistfight be romantic?
Разве кулачный бой может быть романтичным?
Thinking back now, will you ever feel the same?
Вспоминая сейчас, почувствуете ли вы когда-нибудь то же самое?
You mean more to me than you'll ever know
Ты значишь для меня больше, чем можешь себе представить.
You're my girl, and I think it's a shame
Ты моя девочка, и я думаю, что это позор.
That we get along this way
Что мы идем по этому пути
I'm just a statue, try to knock me out
Я просто статуя, попробуй меня вырубить.
I guess these moments fade away
Я думаю, что эти мгновения исчезают.
Saying you never loved me
Ты говоришь, что никогда не любил меня.
We said things we didn't mean to say
Мы говорили то, чего не хотели говорить.
I take it back, I take it all back now
Я беру свои слова обратно, я беру все свои слова обратно.
I take it back, I take it all back
Я беру свои слова обратно, я беру все свои слова обратно.
Paralyzed by the same old antics
Парализован все теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Взад и вперед, как ходячий спазм.
How could a fistfight be romantic?
Разве кулачный бой может быть романтичным?
Thinking back now, will you ever feel the...
Вспоминая сейчас, почувствуешь ли ты когда-нибудь ...
Paralyzed by the same old antics
Парализован все теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Взад и вперед, как ходячий спазм.
How could a fistfight be romantic?
Разве кулачный бой может быть романтичным?
Thinking back now, will you ever feel the same?
Вспоминая сейчас, почувствуете ли вы когда-нибудь то же самое?
Yeah, I know you feel the same
Да, я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
You gotta let me know
Ты должен дать мне знать
I'm dying inside to know
Я умираю внутри, чтобы знать ...
Knock me out
Вырубите меня
I'm dying inside to know
Я умираю внутри, чтобы знать ...
Let me know
Дайте мне знать
Knock me out!
Вырубите меня!
(Knock me out!)
(Вырубите меня!)
(Knock me, knock me out!)
(Нокаутируй меня, нокаутируй меня!)
(Knock me out!)
(Вырубите меня!)
Paralyzed by the same old antics
Парализован все теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Взад и вперед, как ходячий спазм.
How could a fistfight be romantic?
Разве кулачный бой может быть романтичным?
Thinking back now, will you ever feel the same?
Вспоминая сейчас, почувствуете ли вы когда-нибудь то же самое?
Paralyzed by the same old antics
Парализован все теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Взад и вперед, как ходячий спазм.
How could a fistfight be romantic?
Разве кулачный бой может быть романтичным?
Thinking back now will you ever feel the...
Вспоминая сейчас, почувствуете ли вы когда-нибудь ...
Paralyzed by the same old antics
Парализован все теми же старыми выходками.
Back and forth like some walking spastic
Взад и вперед, как ходячий спазм.
How could a fistfight be romantic?
Разве кулачный бой может быть романтичным?
Thinking back now, could you feel the same?
Оглядываясь назад, чувствуешь ли ты то же самое?
You gotta let me know
Ты должен дать мне знать
I'm dying inside to know
Я умираю внутри, чтобы знать ...
Knock me out (knock me out)
Нокаутируй меня (нокаутируй меня).
I'm dying inside to know
Я умираю внутри, чтобы знать ...
Gotta let me know
Ты должен дать мне знать
Knock me out
Вырубите меня
(Knock me out)
(Вырубите меня!)
(Knock me, knock me out!)
(Нокаутируй меня, нокаутируй меня!)
(Knock me out!)
(Вырубите меня!)





Writer(s): JEPH HOWARD, QUINN ALLMAN, ROBERT C. MCCRACKEN


Attention! Feel free to leave feedback.