The Used - Take It Away - Live - Vancouver Amended - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Used - Take It Away - Live - Vancouver Amended




Take It Away - Live - Vancouver Amended
Забери Это - Live - Ванкувер (исправленная версия)
Life's greatest questions have always been...
Величайшие вопросы жизни всегда были...
Who am I? Where did I come from?
Кто я? Откуда я взялся?
Why am I here? Where am I going?
Зачем я здесь? Куда я иду?
You are about to see and hear
Ты вот-вот увидишь и услышишь
one of the most significant messages given to us by God.
одно из самых важных посланий, данных нам Богом.
Cocking Gun
Взвод курка
GET DOWN!
ПРИГНИСЬ!
Whoo!
Вуху!
GET DOWN!
ПРИГНИСЬ!
I'm lying to myself
Я лгу себе,
And this dagger's my excuse
И этот кинжал мое оправдание.
I'm a pawn
Я пешка,
I should have paid up
Я должен был заплатить,
And I left an hour late
И я опоздал на час,
I was laid up
Я валялся.
I must abuse myself
Я должен истязать себя.
I'm against all that I've made up
Я против всего, что я придумал.
Set in stone, the sun will come
Высечено в камне, солнце взойдет,
And I hate light
А я ненавижу свет.
You know I hate light
Ты знаешь, я ненавижу свет.
Don't make it look so pretty burning
Не делай так, будто это красиво горит.
Burn the sun
Сожги солнце,
Burn the light
Сожги свет.
Take take take take take take it away
Забери, забери, забери, забери, забери это.
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my life
Возьми мою жизнь.
Take take take take take take it away
Забери, забери, забери, забери, забери это.
I must have caught something
Должно быть, я что-то подхватил
In the heat of all these dances
В пылу всех этих танцев.
I'm a worm with no more chances
Я червь без шансов,
And I've lost all doubt
И я потерял все сомнения
In a chemical romance
В химическом романе.
I can't stop itching
Я не могу перестать чесаться
Over thoughts of tarnished hope
От мыслей о запятнанной надежде.
Kinda funny
Довольно забавно,
Lonely Feeling
Чувство одиночества.
I'm not in love
Я не влюблен,
You know it's not love
Ты знаешь, это не любовь.
Don't make it look so pretty burning
Не делай так, будто это красиво горит.
Burn the sun
Сожги солнце,
Burn the light
Сожги свет.
Take take take take take take it away
Забери, забери, забери, забери, забери это.
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my life
Возьми мою жизнь.
Take take take take take take it away
Забери, забери, забери, забери, забери это.
Burn the sun
Сожги солнце,
Burn the light
Сожги свет.
Take take take take take take it away
Забери, забери, забери, забери, забери это.
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my life
Возьми мою жизнь.
Take take take take take take it away
Забери, забери, забери, забери, забери это.
Brothers and sisters
Братья и сестры,
I'm right here with you
Я здесь с вами,
Cause everyone's got one
Потому что у каждого есть
A story to kill me
История, чтобы убить меня.
I'm so apathetic in my resentment
Я так апатичен в своем негодовании.
Living, loving, knowing not...
Живу, люблю, не зная...
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my... life!
Возьми мою... жизнь!
(Take my life... Take my life...)
(Возьми мою жизнь... Возьми мою жизнь...)
Take my heart
Возьми мое сердце,
Take my mind
Возьми мой разум,
Take my lungs
Возьми мои легкие,
Take my... LIFE!
Возьми мою... ЖИЗНЬ!
Burn the sun
Сожги солнце,
Burn the light
Сожги свет.
Take take take take take take it away
Забери, забери, забери, забери, забери это.
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my life
Возьми мою жизнь.
Take take take take take take it away
Забери, забери, забери, забери, забери это.
Burn the sun
Сожги солнце,
Burn the light
Сожги свет.
Take take take take take take it away
Забери, забери, забери, забери, забери это.
Take my hand
Возьми мою руку,
Take my life
Возьми мою жизнь.
Take my life
Возьми мою жизнь.
Take my life...
Возьми мою жизнь...





Writer(s): the used


Attention! Feel free to leave feedback.