Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Away - Live in Vancouver
Забери Это - Живое выступление в Ванкувере
Life's
greatest
questions
have
always
been...
Величайшие
вопросы
жизни
всегда
были...
Who
am
I?
Where
did
I
come
from?
Кто
я?
Откуда
я
пришел?
Why
am
I
here?
Where
am
I
going?
Зачем
я
здесь?
Куда
я
иду?
You
are
about
to
see
and
hear
Ты
сейчас
увидишь
и
услышишь
One
of
the
most
significant
messages
given
to
us
by
God.
Одно
из
самых
важных
посланий,
данных
нам
Богом.
I'm
lying
to
myself
Я
лгу
самому
себе,
And
this
dagger's
my
excuse
И
этот
кинжал
— мое
оправдание.
I
should
have
paid
up
Мне
следовало
расплатиться.
And
I
left
an
hour
late
И
я
опоздал
на
час,
I
must
abuse
myself
Я
должен
издеваться
над
собой,
I'm
against
all
that
I've
made
up
Я
против
всего,
что
я
придумал.
Set
in
stone,
the
sun
will
come
Высечено
в
камне,
солнце
взойдет,
And
I
hate
light
А
я
ненавижу
свет.
You
know
I
hate
light
Ты
знаешь,
я
ненавижу
свет.
Don't
make
it
look
so
pretty
burning
Не
делай
так,
чтобы
это
выглядело
так
красиво,
когда
горит.
Burn
the
sun
Сожги
солнце,
Burn
the
light
Сожги
свет.
Take
take
take
take
take
take
it
away
Забери,
забери,
забери,
забери,
забери
это.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my
life
Возьми
мою
жизнь.
Take
take
take
take
take
take
it
away
Забери,
забери,
забери,
забери,
забери
это.
I
must
have
caught
something
Должно
быть,
я
что-то
подхватил
In
the
heat
of
all
these
dances
В
пылу
всех
этих
танцев.
I'm
a
worm
with
no
more
chances
Я
червь
без
шансов,
And
I've
lost
all
doubt
И
я
потерял
все
сомнения
In
a
chemical
romance
В
химическом
романе.
I
can't
stop
itching
Мне
нестерпимо
чешется
Over
thoughts
of
tarnished
hope
От
мыслей
о
запятнанной
надежде.
Kinda
funny
Довольно
забавно,
Lonely
Feeling
Чувство
одиночества.
I'm
not
in
love
Я
не
влюблен,
You
know
it's
not
love
Ты
знаешь,
это
не
любовь.
Don't
make
it
look
so
pretty
burning
Не
делай
так,
чтобы
это
выглядело
так
красиво,
когда
горит.
Burn
the
sun
Сожги
солнце,
Burn
the
light
Сожги
свет.
Take
take
take
take
take
take
it
away
Забери,
забери,
забери,
забери,
забери
это.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my
life
Возьми
мою
жизнь.
Take
take
take
take
take
take
it
away
Забери,
забери,
забери,
забери,
забери
это.
Burn
the
sun
Сожги
солнце,
Burn
the
light
Сожги
свет.
Take
take
take
take
take
take
it
away
Забери,
забери,
забери,
забери,
забери
это.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my
life
Возьми
мою
жизнь.
Take
take
take
take
take
take
it
away
Забери,
забери,
забери,
забери,
забери
это.
Brothers
and
sisters
Братья
и
сестры,
I'm
right
here
with
you
Я
здесь
с
вами,
Cause
everyone's
got
one
Потому
что
у
каждого
есть
A
story
to
kill
me
История,
чтобы
убить
меня.
I'm
so
apathetic
in
my
resentment
Я
так
апатичен
в
своем
негодовании,
Living,
loving,
knowing
not...
Живу,
люблю,
не
зная...
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my...
life!
Забери
мою...
жизнь!
(Take
my
life...
Take
my
life...)
(Забери
мою
жизнь...
Забери
мою
жизнь...)
Take
my
heart
Забери
мое
сердце,
Take
my
mind
Забери
мой
разум,
Take
my
lungs
Забери
мои
легкие,
Take
my...
LIFE!
Забери
мою...
ЖИЗНЬ!
Burn
the
sun
Сожги
солнце,
Burn
the
light
Сожги
свет.
Take
take
take
take
take
take
it
away
Забери,
забери,
забери,
забери,
забери
это.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my
life
Возьми
мою
жизнь.
Take
take
take
take
take
take
it
away
Забери,
забери,
забери,
забери,
забери
это.
Burn
the
sun
Сожги
солнце,
Burn
the
light
Сожги
свет.
Take
take
take
take
take
take
it
away
Забери,
забери,
забери,
забери,
забери
это.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Take
my
life
Возьми
мою
жизнь.
Take
my
life
Забери
мою
жизнь,
Take
my
life...
Забери
мою
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeph Howard, Quinn S Allman, Robert C Mc Cracken, Branden Lee Steineckert
Attention! Feel free to leave feedback.