Lyrics and translation The Used - The Brothers Karamazov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Brothers Karamazov
Братья Карамазовы
I
see
myself
in
everything
I
hate
about
you
Я
вижу
себя
во
всем,
что
я
в
тебе
ненавижу.
I
shut
my
mouth
to
stop
myself
from
sounding
like
you
Я
молчу,
чтобы
не
говорить
как
ты.
I've
no
control
Я
не
могу
себя
контролировать.
Same
blood,
same
bones
Одна
кровь,
одни
кости.
Take
me
away
from
who
I
could
become
Забери
меня
от
того,
кем
я
могу
стать.
Don't
hate
me
Не
ненавидь
меня.
I'm
more
than
just
my
father's
son
Я
больше,
чем
просто
сын
моего
отца.
You
never
chased
me
away
from
the
place
where
I
felt
alone
Ты
никогда
не
прогоняла
меня
оттуда,
где
я
чувствовал
себя
одиноким.
Now
the
look
on
her
face
always
fills
up
Теперь
выражение
ее
лица
всегда
заполняет
The
space
where
you
did
me
wrong
Пустоту,
которую
ты
оставила,
обидев
меня.
Take
me
away
Забери
меня
отсюда.
I
find
myself
in
everything
I
love
about
you.
I
hear
your
voice
Я
нахожу
себя
во
всем,
что
я
в
тебе
люблю.
Я
слышу
твой
голос.
Take
me
away
from
who
I
could
become
Забери
меня
от
того,
кем
я
могу
стать.
Don't
hate
me
Не
ненавидь
меня.
I'm
more
than
just
my
father's
son
Я
больше,
чем
просто
сын
моего
отца.
You
never
chased
me
away
from
the
place
where
I
felt
alone
Ты
никогда
не
прогоняла
меня
оттуда,
где
я
чувствовал
себя
одиноким.
Now
the
look
on
her
face
always
fills
up
Теперь
выражение
ее
лица
всегда
заполняет
The
space
where
you
did
me
wrong
Пустоту,
которую
ты
оставила,
обидев
меня.
Take
me
away
Забери
меня
отсюда.
Should
I
forgive
not
to
forget?
Должен
ли
я
простить,
чтобы
не
забыть?
Get
over
it
Забыть
об
этом.
I
make
mistakes
just
like
you
did
Я
совершаю
ошибки,
как
и
ты.
I
see
myself
in
everything
I
hate
about
you.
I
hear
your
voice
Я
вижу
себя
во
всем,
что
я
в
тебе
ненавижу.
Я
слышу
твой
голос.
Take
me
away
from
who
I
could
become
Забери
меня
от
того,
кем
я
могу
стать.
Don't
hate
me
Не
ненавидь
меня.
I'm
more
than
just
my
father's
son
Я
больше,
чем
просто
сын
моего
отца.
You
never
chased
me
away
from
the
place
where
I
felt
alone
Ты
никогда
не
прогоняла
меня
оттуда,
где
я
чувствовал
себя
одиноким.
Now
the
look
on
her
face
always
fills
up
Теперь
выражение
ее
лица
всегда
заполняет
The
space
where
you
did
me
wrong
Пустоту,
которую
ты
оставила,
обидев
меня.
Take
me
away
from
who
I
could
become
Забери
меня
от
того,
кем
я
могу
стать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Mccracken, John Feldmann, Joseph Bradford, Jeffrey Howard, Daniel Whitesides
Attention! Feel free to leave feedback.