Lyrics and translation The Vaccines - Do You Want a Man?
If
I
go
out
on
a
limb
Если
я
пойду
на
риск
And
if
I
wait
a
little
longer
И
если
я
подожду
еще
немного
If
I
held
you
to
your
word
Если
бы
я
сдержал
твое
слово
Then
where
would
I
be?
Тогда
где
бы
я
был?
If
I
looked
a
little
closer
Если
бы
я
посмотрел
немного
внимательнее
What
would
I
see?
Что
бы
я
увидел?
I'm
just
asking
'cause
I
wanted
to
know
Я
просто
спрашиваю,
потому
что
хотел
знать
Where
you're
going,
going,
going,
go-oh-oh,
go
Куда
ты
идешь,
идешь,
идешь,
иди-о-о,
иди
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
man
Я
мог
бы
быть
твоим
мужчиной
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
man
Я
мог
бы
быть
твоим
мужчиной
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
man
Я
мог
бы
быть
твоим
мужчиной
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
ma-a-a-a-a-a-aa-aan
Я
мог
бы
быть
твоей
ма-а-а-а-а-а-а-аан
If
you
keep
me
in
the
dark
Если
ты
будешь
держать
меня
в
неведении
Keep
me
waiting
on
an
exit
Заставь
меня
ждать
на
выходе
And
if
I
look
like
I
am
crazy
И
если
я
выгляжу
так,
будто
я
сумасшедший
Then
you'll
know
for
who
Тогда
вы
будете
знать,
для
кого
I'll
just
go
around
in
circles
Я
просто
буду
ходить
по
кругу
And
revolve
around
you
И
вращаться
вокруг
тебя
I'm
just
saying
'cause
I
wanted
to
know
Я
просто
говорю,
потому
что
хотел
знать
Where
you're
going,
going,
going,
go-oh-oh,
go
Куда
ты
идешь,
идешь,
идешь,
иди-о-о,
иди
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
man
Я
мог
бы
быть
твоим
мужчиной
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
man
Я
мог
бы
быть
твоим
мужчиной
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
man
Я
мог
бы
быть
твоим
мужчиной
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
ma-a-a-a-a-a-aa-aan
Я
мог
бы
быть
твоей
ма-а-а-а-а-а-а-аан
Well
it's
time
to
let
me
know
Что
ж,
пришло
время
дать
мне
знать
'Cause
I
asked
you
a
while
ago
Потому
что
я
спрашивал
тебя
некоторое
время
назад
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
How
could
I
keep
it
on
the
low?
Как
я
мог
держать
это
на
низком
уровне?
We're
taking
it
slow
Мы
делаем
это
медленно
And
if
you
never
had
a
go
И
если
у
тебя
никогда
не
было
шанса
Then
how
did
you
know?
Тогда
как
ты
узнал?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
man
Я
мог
бы
быть
твоим
мужчиной
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
man
Я
мог
бы
быть
твоим
мужчиной
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
man
Я
мог
бы
быть
твоим
мужчиной
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
man
Я
мог
бы
быть
твоим
мужчиной
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
Do
you
want
a
man?
Тебе
нужен
мужчина?
I
could
be
your
ma-a-a-a-a-a-aa
Я
мог
бы
быть
твоей
ма-а-а-а-а-а-аа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Robertson, Justin Hayward-young, Frederick Cowan, William Onyeabor, Arni Hjorvar
Attention! Feel free to leave feedback.