Lyrics and translation The Vaccines - Out On the Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out On the Street
На улице
Who
put
bars
across
your
window
of
opportunity?
Кто
поставил
решетку
на
окне
твоих
возможностей?
You
called
me
a
broken
record
Ты
называла
меня
заезженной
пластинкой,
But
I'll-But
I'll
never
be
Но
я...
но
я
никогда
таким
не
буду.
I
am
trying
to
be
honest
Я
пытаюсь
быть
честным,
If
I
end
up
sounding
cold
Даже
если
в
итоге
это
прозвучит
холодно.
It's
the
middle
of
the
winter
Сейчас
середина
зимы,
And
I
wanted
you
to
И
я
хотел,
чтобы
ты...
Hear
me
out!
I'm
out
on
the
street
Выслушала
меня!
Я
на
улице
And
I'm
trying
to
find
your
building,
baby
И
пытаюсь
найти
твой
дом,
детка.
Hear
me
out!
I'll
be
in
retreat
Выслушай
меня!
Я
буду
у
тебя,
I
been
going
'round
in
circles,
lately
Я
хожу
кругами
в
последнее
время.
I'm
not
like
"Can
we
just
pretend?"
Я
не
из
тех,
кто
говорит:
"Может,
просто
сделаем
вид,
будто
ничего
не
было?"
I
thought
of
her,
thought
of
you
Я
думал
о
ней,
думал
о
тебе,
I
though
it
through
and
I'm
calling
you
Я
все
обдумал
и
звоню
тебе.
I'm
not
like
"Can
we
just
pretend?"
Я
не
из
тех,
кто
говорит:
"Может,
просто
сделаем
вид,
будто
ничего
не
было?"
I
thought
of
her,
I
thought
of
you
Я
думал
о
ней,
думал
о
тебе,
I
thought
it
through
then
I
called
you
Я
все
обдумал
и
позвонил
тебе.
You
told
me
I'm
hard
to
live
with
Ты
говорила,
что
со
мной
тяжело
жить,
But
you
said
it
out
of
spite
Но
ты
сказала
это
со
злости.
I
may
put
you
through
some
suffering
Может,
я
и
заставляю
тебя
страдать,
But
I
never
prove
you
right
Но
я
никогда
не
даю
тебе
повода
для
этого.
It's
a
chapter
that
you're
stuck
on
Это
глава,
на
которой
ты
застряла,
And
you'd
rather
read
alone
И
ты
предпочитаешь
читать
ее
в
одиночестве.
I'm
an
uninspiring
ending
Я
— не
вдохновляющий
финал,
But
the
best
you've
ever
known
Но
лучший
из
всех,
что
ты
знала.
I'm
not
like
"Can
we
just
pretend?"
Я
не
из
тех,
кто
говорит:
"Может,
просто
сделаем
вид,
будто
ничего
не
было?"
I
thought
of
her,
I
thought
of
you
Я
думал
о
ней,
думал
о
тебе,
I
though
it
through
and
I'm
calling
you
Я
все
обдумал
и
звоню
тебе.
I'm
not
like
"Can
we
just
pretend?"
Я
не
из
тех,
кто
говорит:
"Может,
просто
сделаем
вид,
будто
ничего
не
было?"
I
thought
of
her,
I
thought
of
you
Я
думал
о
ней,
думал
о
тебе,
I
thought
it
through
then
I
called
you
Я
все
обдумал
и
позвонил
тебе.
Hear
me
out!
I'm
out
on
the
street
Выслушай
меня!
Я
на
улице
And
I'm
trying
to
find
your
building,
baby
И
пытаюсь
найти
твой
дом,
детка.
Hear
me
out!
I'll
be
your
treat
Выслушай
меня!
Я
буду
твоим
подарком,
I
been
going
'round
in
circles,
lately
Я
хожу
кругами
в
последнее
время.
Hear
me
out!
I'm
back
on
the
street
Выслушай
меня!
Я
снова
на
улице
And
I'm
trying
to
find
your
building,
baby
И
пытаюсь
найти
твой
дом,
детка.
Hear
me
out!
I'll
be
in
retreat
Выслушай
меня!
Я
буду
у
тебя,
I
been
going
'round
the
circles,
lately
Я
хожу
кругами
в
последнее
время.
I'm
not
like
"Can
we
just
pretend?"
Я
не
из
тех,
кто
говорит:
"Может,
просто
сделаем
вид,
будто
ничего
не
было?"
I
thought
of
her,
I
thought
of
you
Я
думал
о
ней,
думал
о
тебе,
I
though
it
through
and
I'm
calling
you
Я
все
обдумал
и
звоню
тебе.
I'm
not
like
"Can
we
just
pretend?"
Я
не
из
тех,
кто
говорит:
"Может,
просто
сделаем
вид,
будто
ничего
не
было?"
I
thought
of
her,
I
thought
of
you
Я
думал
о
ней,
думал
о
тебе,
I
though
it
through
and
I'm
calling
you
Я
все
обдумал
и
звоню
тебе.
I'm
not
like
"Can
we
just
pretend?"
Я
не
из
тех,
кто
говорит:
"Может,
просто
сделаем
вид,
будто
ничего
не
было?"
I
thought
of
her,
I
thought
of
you
Я
думал
о
ней,
думал
о
тебе,
I
thought
it
through
then
I
called
you
Я
все
обдумал
и
позвонил
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arni Hjorvar Arnason, Cole Marsden Grief Neill, Freddie Clayton Cowan, Timothy Andrew Lanham, Justin James Hayward-young, Yoann Intonti
Attention! Feel free to leave feedback.