Lyrics and translation The Vad Vuc - A volte capita - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A volte capita - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Иногда случается - Живое выступление в Театре Социале Беллинцона
A
volte
capita
che
diventi
un
eroe
Иногда
случается,
что
ты
становишься
героем
Ma
non
lo
diventi
per
una
scelta
Но
ты
не
становишься
им
по
своей
воле
Eroi
si
diventa
per
sfiga
Героями
становятся
по
неудаче
O
più
semplicemente:
una
giornata
di
merda
Или,
проще
говоря:
дерьмовый
день
A
volte
capita
che
una
distrazione
Иногда
случается,
что
мгновение
невнимательности
Sia
fatale
Становится
роковым
A
volte
capita
che
una
distrazione
Иногда
случается,
что
мгновение
невнимательности
Sia
un′indispensabile
botta
vitale
Становится
необходимым
глотком
жизни
Mentre
tu
progetti
il
futuro
Пока
ты
строишь
планы
на
будущее
Lui
prende
e
si
accorcia
ogni
istante
di
più
Оно
с
каждой
секундой
становится
короче
Finché
un
giorno
non
ci
resterà
Пока
однажды
не
останется
Che
un
battito,
un
fiato
e
niente
di
più
Только
удар
сердца,
вздох
и
ничего
больше
E
lo
so
che
non
sono
perfetto
И
я
знаю,
что
я
не
идеален
Spreco
tempo
e
bestemmio
Трачу
время
и
ругаюсь
Quando
mi
ci
metto
Когда
берусь
за
дело
Ma
tu
dimmi
che
senso
può
avere
Но
скажи
мне,
какой
смысл
в
совершенстве
La
perfezione
se
nasconde
un
difetto?
Если
в
нем
скрыт
изъян?
Se
dentro
c'è
un
difetto?
Если
внутри
есть
изъян?
A
volte
capita
che
cali
il
silenzio
Иногда
случается,
что
наступает
тишина
Che
non
so
parlare
quando
forse
dovrei
И
я
не
могу
говорить,
когда,
возможно,
должен
A
volte
capita
che
ho
bisogno
una
canzone
Иногда
мне
нужна
песня
Per
dirti
ti
amo
e
sfogare
i
cazzi
miei
Чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
и
выплеснуть
свои
проблемы
A
volte
capita
che
basta
un
treno
Иногда
случается,
что
достаточно
одного
поезда
Ed
uno
scambio
per
perdere
tutto
И
одной
пересадки,
чтобы
потерять
все
Solo
deviando
attraverso
l′inferno
Только
пройдя
через
ад
Riscopro
l'incanto
di
ogni
tuo
"Buongiorno"
Я
вновь
открываю
волшебство
каждого
твоего
"Доброе
утро"
Quando
tu
mi
hai
ritrovato
Когда
ты
меня
нашла
Stavo
steso
in
bagno
con
le
labbra
blu
Я
лежал
в
ванной
с
посиневшими
губами
E
respiro
dopo
respiro
И
вздох
за
вздохом
M'hai
preso
l′anima
e
riportato
giù
Ты
забрала
мою
душу
и
вернула
меня
обратно
Non
lo
so
se
sia
stato
un
fiato
Не
знаю,
был
ли
это
вздох
O
la
tua
forza
nel
dirmi
che
sarei
rimasto
Ma
ci
siamo
scambiati
più
vita
Или
твоя
сила
в
словах,
что
я
останусь,
но
мы
обменялись
большей
жизнью
Con
quel
bacio
С
этим
поцелуем
Che
con
qualsiasi
orgasmo
Чем
с
любым
оргазмом
Che
con
qualsiasi
orgasmo
Чем
с
любым
оргазмом
A
volte
capita
che
diventi
un
eroe
Иногда
случается,
что
ты
становишься
героем
Ma
non
lo
diventi
per
una
scelta
Но
ты
не
становишься
им
по
своей
воле
Eroi
si
diventa
per
sfiga
Героями
становятся
по
неудаче
O
più
semplicemente
Или,
проще
говоря
Una
giornata
diversa
Необычный
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Martino, Michele Carobbio, Giacomo Ferrari, Sebastian Cereghetti, Davide Bosshard, Fidel Esteves Pinto, Alberto Freddi, Roberto Panzeri
Attention! Feel free to leave feedback.