The Vad Vuc - Addormentato in stazione - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Vad Vuc - Addormentato in stazione




Addormentato in stazione
Заснул на вокзале
A sorpresa lei, la neve
Неожиданно снег
Candida copre il giornale
Белый, покрыл газету
E mostra al cielo la tensione
И показывает небу напряжение
Addormentato in stazione
Заснул на вокзале
E non so com′è di là, vado non so dove
И не знаю, что там, иду, не знаю куда
E sognavo Firenze in fiore
А снился мне цветущий Флоренция
E non ci sono stato mai, amore
Хотя я никогда там не был, любовь моя
Ma che cos'è questo chiarore?
Но что это за свет?
E quella divisa, cos′è?
И что за форма, что?
Fuggiamo insieme
Нам нужно бежать вместе
Per evitare il sole
Чтобы спрятаться от солнца
Perché alla luce le ombre
Потому что оно освещает тени
Per evitare il sole
Чтобы спрятаться от солнца
Perché alla luce le ombre
Потому что оно освещает тени
Non sono Ulisse io, resisto
Я не Улисс, но сопротивляюсь
Al giogo delle sirene
Игу пению сирен
Delle torce e del bastone
И факелов, и дубинок
Addormentato in stazione
Заснул на вокзале
E non so com'è di là, vado non so dove
И не знаю, что там, иду, не знаю куда
E sognavo un mondo migliore
И снился мне лучший мир
E non ci sono stato mai, signore
Хотя я никогда там не был, господин
Ma rivendico la mia funzione
Но я требую свое место
E non mi chiami barbone
И не называй меня бродягой
Amore, fuggi nel buio
Любовь моя, давай убежим во тьму
Per evitare il sole
Чтобы спрятаться от солнца
Perché alla luce le ombre
Потому что оно освещает тени
Per evitare il sole
Чтобы спрятаться от солнца
Perché alla luce le ombre
Потому что оно освещает тени
Se devo proprio scegliere
Если уж выбирать
Fra le botte ed obbedire
Между побоями и повиновением
Signore, scelgo di dormire
Господин, я выберу сон
Perché quello che ho da perdere
Потому что все, что я могу потерять,
È tutto quello che ho trovato
Это все, что я нашел
E sta in questo sacchetto del supermercato
И все это в этом пакете из супермаркета
Perché se potesse unire
Потому что если бы можно было соединить
Ciò che porta addosso per "difesa"
То, что человек носит для "защиты"
Non si chiamerebbe divisa
Это бы не называлось формой
Se potesse unire
Если бы можно было соединить
Non si chiamerebbe divisa
Это бы не называлось формой





Writer(s): Alberto Freddi, Fabio Martino, Fidel Esteves Pinto, Michele Carobbio, Sebastian Cereghetti


Attention! Feel free to leave feedback.