The Vad Vuc - C'era una volta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Vad Vuc - C'era una volta




C'era una volta
Однажды
C′era una volta un sole, che moriva all'orizzonte
Однажды солнце умирало на горизонте
C′era una volta un mare, lo cullava dolcemente
Однажды море нежно его качало
C'era lei, c'era lei lo sguardo sempre assente
Была она, была она, взгляд её всегда отсутствующий
Perduta in quel tramonto si spegneva lentamente
Потерянная в этом закате, она медленно угасала
C′era una volta un regno che s′apriva all'orizzonte
Однажды царство открывалось на горизонте
C′era una volta un re, sicuramente il più potente
Однажды был король, несомненно, самый могущественный
C'era lei, c′era lei, lo sguardo sempre assente
Была она, была она, взгляд её всегда отсутствующий
Perduta in quel tormento si spegneva lentamente
Потерянная в этой муке, она медленно угасала
C'era una volta e ci sarà sempre
Однажды было и всегда будет
Qualcuno che ride, qualcuno che vive
Кто-то смеётся, кто-то живёт
Ma per ogni respiro di gioia che
Но за каждый вздох радости, который
Rubare al vento ricorda che
Украдёшь у ветра, помни, что
C′è sempre chi dona i suoi respiri al pianto
Всегда есть те, кто отдаёт свои вздохи плачу
C'era una volta un agnello, che beveva alla sorgente
Однажды ягнёнок пил из источника
C'era una volta il bene, lo sguardo innocente
Однажды было добро, невинный взгляд
C′era lui, c′era lui, il perfido lupo
Был он, был он, коварный волк
Il male della morte nel suo sguardo cupo
Зло смерти в его мрачном взгляде
C'era una volta e ci sarà sempre
Однажды было и всегда будет
L′agnello bianco, il nero del lupo
Белый ягнёнок, чёрный волк
Ma la fiaba si questa volta cambio la sua morale
Но сказка на этот раз меняет свою мораль
Il candido agnello si mangiò il lupo
Белоснежный ягнёнок съел волка
E distrusse il suo male
И уничтожил его зло
Ma non si illudano signori l'agnello cambiò
Но не обольщайтесь, господа, ягнёнок изменил
Il suo candido vello
Свой белоснежный руно
Si trasformò in un lupo cattivo
Он превратился в злого волка
E si mangiò i suoi fratelli
И съел своих братьев
Questa è la favola della realtà
Это сказка о реальности
Purtroppo accade così e sempre accadrà
К сожалению, так происходит и всегда будет происходить
Due candidi agnelli in due perfidi lupi
Два белоснежных ягнёнка превратились в двух коварных волков
Voi perfidi agnelli e noi candidi lupi
Вы, коварные ягнята, и мы, белоснежные волки





Writer(s): Pau-lessi Sebastiano


Attention! Feel free to leave feedback.