The Vad Vuc - Caro Dottore - Live at Teatro Sociale Bellinzona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Vad Vuc - Caro Dottore - Live at Teatro Sociale Bellinzona




Caro Dottore - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Дорогой доктор - Живое выступление в Театре Сочале Беллинцона
Caro dottore, solo ora le scrivo
Дорогая доктор, только сейчас пишу тебе,
Perché ho padronanza dell′essere vivo
Потому что обрел власть над своей жизнью.
Ma, caro dottore, quest'è un illusione
Но, дорогая доктор, это иллюзия,
Un riflesso dovuto alla mia condizione
Отражение моего состояния,
Di uomo per forza e di uomo malato
Человека по необходимости, человека больного,
Che pecca sapendo d′avere peccato
Который грешит, зная, что согрешил.
Ma a quest'illusione non sono restio
Но этой иллюзии я не противлюсь,
Avendo subito le scelte di dio
Приняв выбор господа.
Caro dottore, le pongo un quesito
Дорогая доктор, задам тебе вопрос,
Un'ingenua speranza di esser capito
Наивная надежда быть понятым.
Ma, caro dottore, perché questo cuore
Но, дорогая доктор, почему это сердце
Batte e ribatte senza alcun pudore
Бьется и бьется без всякого стыда
Di chi ormai ha perso e mai s′è arreso
Того, кто потерял всё и никогда не сдавался,
Vittima del proprio corpo indifeso
Жертвы собственного беззащитного тела.
Mentre io ora soffro una diagnosi ambita
Пока я страдаю от желанного диагноза
Esser malato soltanto di vita
Быть больным только жизнью,
Soltanto di vita
Только жизнью.
Mi ricordo pecora, senza più peli
Помню себя овцой, без шерсти,
Mi furono tolti come impuri e infedeli
Её состригли, как нечистую и неверную.
La doccia forzata e quel tanfo acre
Принудительный душ и этот едкий запах
Di chi disinfetta anche le parti sacre
Того, кто дезинфицирует даже святые места.
Il bruciore dei pori gonfiò gli occhi e la bocca
Жжение в порах раздуло глаза и рот,
Nel non riconoscersi quando ci si tocca
Невозможно узнать себя, когда прикасаешься к себе.
E il colore dell′alba fu di ocra pastiglia
И цвет рассвета был цвета охристой таблетки,
Ma almeno per piangere mi lasciaron le ciglia
Но хотя бы для слез мне оставили ресницы,
Mi lasciaron le ciglia
Оставили ресницы.
Caro dottore, m'accorgo felice
Дорогая доктор, я чувствую себя счастливым
Per ciò che mi ha inciso nella cicatrice
За то, что ты вырезала на мне этот шрам.
Sa, caro dottore, in quest′aspra ferita
Знаешь, дорогая доктор, в этой горькой ране
C'è un monito sacro a viver la vita
Есть священное напоминание жить жизнью.
E ne sono fiero e ne sono affetto
И я горжусь этим, и я тронут этим,
Un solco perenne tracciato sul petto
Вечная борозда, проложенная на груди.
In questa bruttura rifratta allo specchio
В этом уродстве, отраженном в зеркале,
C′è la bellezza di diventar vecchio
Есть красота старения,
Un po' più vecchio
Немного старше.
Mi ricordo preda di un gelido letto
Помню себя добычей ледяной постели,
Oppresso dai colpi soffocati nel petto
Угнетенным ударами, заглушенными в груди.
Ad un cuore fiacco, enorme e deforme
Слабому сердцу, огромному и деформированному,
Imposero plastica a ciò che fu di carne
Навязали пластик тому, что было плотью.
A stento la voce si tingeva di suoni
С трудом голос окрашивался звуками,
Intrisa dell′acqua che gonfiava I polmoni
Пропитанный водой, которая наполняла легкие.
E il color della sera fu di rosso costato
И цвет вечера был кроваво-красным,
Ma neanche per piangere mi lasciarono il fiato
Но даже для плача мне не оставили дыхания,
Mi lasciarono il fiato
Не оставили дыхания.
Caro dottore, solo ora le scrivo
Дорогая доктор, только сейчас пишу тебе,
Per ringraziarla perché sono vivo
Чтобы поблагодарить тебя за то, что я жив.
Ma, caro dottore, fra ticchettio
Но, дорогая доктор, среди тиканья
Meccanica, plastica e scelte di dio
Механики, пластика и выбора господа
Mi resta la grazia, ma anche desolazione
Остается благодать, но и опустошение,
Perché nella gioia dell'atto d'unione
Потому что в радости акта единения
Non ricordo più il battito del mio cuore
Я больше не помню биения своего сердца
E che suono aveva l′amore
И какой звук издавала любовь.
Che suono aveva, che suono aveva
Какой звук издавала, какой звук издавала
Che suono aveva l′amore
Какой звук издавала любовь
Che suono aveva l'amore
Какой звук издавала любовь
Che suono aveva l′amore
Какой звук издавала любовь
Che suono aveva l'amore
Какой звук издавала любовь





Writer(s): Michele Carobbio


Attention! Feel free to leave feedback.