The Vad Vuc - Caro Dottore - Live at Teatro Sociale Bellinzona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Vad Vuc - Caro Dottore - Live at Teatro Sociale Bellinzona




Caro Dottore - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Дорогой доктор - Запись с живого выступления в Театро Социале Беллинцона
Caro dottore, solo ora le scrivo
Дорогой доктор, пишу Вам только сейчас
Perché ho padronanza dell′essere vivo
Потому что я пришел в себя
Ma, caro dottore, quest'è un illusione
Но, дорогой доктор, это лишь иллюзия
Un riflesso dovuto alla mia condizione
Отражение моей болезни
Di uomo per forza e di uomo malato
Неизбежно больного человека
Che pecca sapendo d′avere peccato
Который грешит, осознавая свой грех
Ma a quest'illusione non sono restio
Но я не противлюсь этой иллюзии
Avendo subito le scelte di dio
Подвергшись выбору Бога
Caro dottore, le pongo un quesito
Дорогой доктор, я обращаюсь к Вам с вопросом
Un'ingenua speranza di esser capito
В наивной надежде быть понятым
Ma, caro dottore, perché questo cuore
Но, дорогой доктор, почему это сердце
Batte e ribatte senza alcun pudore
Бьется без конца без всякой стыдливости
Di chi ormai ha perso e mai s′è arreso
Того, кто все потерял и никогда не сдавался
Vittima del proprio corpo indifeso
Жертвы собственного беззащитного тела
Mentre io ora soffro una diagnosi ambita
А я страдаю от желаемого диагноза
Esser malato soltanto di vita
Быть больным только от жизни
Soltanto di vita
Только от жизни
Mi ricordo pecora, senza più peli
Я помню себя овцой, без шерсти
Mi furono tolti come impuri e infedeli
Лишенный ее как нечистой и неверной
La doccia forzata e quel tanfo acre
Принудительный душ и этот едкий запах
Di chi disinfetta anche le parti sacre
Который дезинфицирует даже святые части тела
Il bruciore dei pori gonfiò gli occhi e la bocca
Жжение в порах опухшими глазами и ртом
Nel non riconoscersi quando ci si tocca
Не узнавая себя, когда смотришь на свои пальцы
E il colore dell′alba fu di ocra pastiglia
А цвет зари был цвета охры
Ma almeno per piangere mi lasciaron le ciglia
Но мне оставили ресницы, чтобы я мог плакать
Mi lasciaron le ciglia
Оставили ресницы
Caro dottore, m'accorgo felice
Дорогой доктор, я счастлив, что осознал
Per ciò che mi ha inciso nella cicatrice
То, что оставило мне шрамы
Sa, caro dottore, in quest′aspra ferita
Знаете, дорогой доктор, в этой глубокой ране
C'è un monito sacro a viver la vita
Скрыто священное напоминание о том, чтобы жить
E ne sono fiero e ne sono affetto
И я горжусь этим, и я верен этому
Un solco perenne tracciato sul petto
Незаживающая борозда на моей груди
In questa bruttura rifratta allo specchio
В этом отражающемся в зеркале безобразии
C′è la bellezza di diventar vecchio
Видна красота старости
Un po' più vecchio
Немного старости
Mi ricordo preda di un gelido letto
Я помню, как оказался в ледяной постели
Oppresso dai colpi soffocati nel petto
Подавленный ударами, заглушенными в груди
Ad un cuore fiacco, enorme e deforme
Слабого, огромного и уродливого сердца
Imposero plastica a ciò che fu di carne
Которому навязали пластик вместо плоти
A stento la voce si tingeva di suoni
С трудом голос окрашивался в звуки
Intrisa dell′acqua che gonfiava I polmoni
Пропитанный водой, заполнившей мои легкие
E il color della sera fu di rosso costato
А цвет вечера был цвета заката
Ma neanche per piangere mi lasciarono il fiato
Но мне не оставили даже воздуха, чтобы плакать
Mi lasciarono il fiato
Оставили воздух
Caro dottore, solo ora le scrivo
Дорогой доктор, пишу Вам только сейчас
Per ringraziarla perché sono vivo
Чтобы поблагодарить Вас за то, что я жив
Ma, caro dottore, fra ticchettio
Но, дорогой доктор, в механическом тиканье
Meccanica, plastica e scelte di dio
Пластики и Божьей воле
Mi resta la grazia, ma anche desolazione
Мне остается лишь благодать, но и опустошение
Perché nella gioia dell'atto d'unione
Потому что в радости от акта единения
Non ricordo più il battito del mio cuore
Я уже не помню биения своего сердца
E che suono aveva l′amore
И как звучала тогда любовь
Che suono aveva, che suono aveva
Как она звучала, как она звучала
Che suono aveva l′amore
Как звучала любовь
Che suono aveva l'amore
Как звучала любовь
Che suono aveva l′amore
Как звучала любовь
Che suono aveva l'amore
Как звучала любовь





Writer(s): Michele Carobbio


Attention! Feel free to leave feedback.