The Vad Vuc - Infernu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Vad Vuc - Infernu




Infernu
Ад
L'è la vüna e la Nòcc la m'ha cataa
Час ночи, и Ночь нашла меня,
Dall'Infernu vusa la mia libertà
Из Ада зовет моя свобода.
E lassem che chi l'è tütt vöi
И пусть все идет своим чередом, теперь здесь все пусто,
L'è bianc ul föi
Лист чист.
Scriif, scriif, scriif e traa i pensee
Пишу, пишу, пишу и излагаю мысли.
La campana sona ul temp de incöö e de ieer
Колокол звонит о времени сегодняшнем и вчерашнем.
E me sun chi tra rasun e pazia
И я здесь, между разумом и безумием.
Nòcc portum via
Ночь, унеси меня.
Chi podi incuntrà la mia tusa dii fiuur
Кто может встретить мою девушку из цветов?
Paradiis Bianc senza culuur
Белый рай без цвета.
Smagiaa d'inchiostru riig stort
Измазанный чернилами на кривых строках.
Se l'è la mort?
Это смерть?
Ai cinc da matina l'ha tacaa a piööf
В пять утра начался дождь.
Al po' faac nagott urmai hin secc i röös
Он уже ничего не может сделать, розы засохли.
Infernu Negru che al branca i culuur
Черный Ад, пожирающий цвета.
Se l'è l'amuur?
Это любовь?
Müür veert, lüüs, e öcc sbarataa
Открытые стены, свет и широко раскрытые глаза.
Tòrni dal Paradiis, sa sèra ul quadernu
Возвращаюсь из Рая, закрываю тетрадь.
La vusa la, vusa la mia libertà
Голос там, зовет моя свобода.
Tòrni all'Infernu
Возвращаюсь в Ад.






Attention! Feel free to leave feedback.