Lyrics and translation The Vad Vuc - Valisa da sass - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valisa da sass - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Чемодан с камнями - Живое выступление в Театро Сочале Беллинцона
U
impienii
na
valisa
da
sass
Я
наполнил
чемодан
камнями
E
l
mè
sangh
da
vin
róss
И
моей
кровью,
как
красным
вином
U
impienii
na
valisa
da
sass
Я
наполнил
чемодан
камнями
Che
tant,
se
bali
stòrt,
chi
è
che
ma
cugnóss?
Ведь
если
я
оступлюсь,
кто
меня
узнает?
U
impienii
na
valisa
da
sass
Я
наполнил
чемодан
камнями
E
mò
sun
chí
a
vardá
gió
dal
punt
И
теперь
стою
здесь,
смотрю
вниз
с
моста
U
impienii
na
valisa
da
sass
Я
наполнил
чемодан
камнями
Pö
u
truvaa
nala
barba
un
tò
cavii
biund
Потом
нашел
в
бороде
твой
светлый
волос
U
impienii
na
valisa
da
sass
Я
наполнил
чемодан
камнями
E
cun
na
còrda
l′u
ligada
ai
pè
И
веревкой
привязал
его
к
ногам
U
impienii
na
valisa
da
sass
Я
наполнил
чемодан
камнями
E
u
bütaa
l
tò
cavii
cumè
un
bouquet
И
бросил
твой
волос,
как
букет
Gió,
al
nava
gió,
menaa
in
gir
dal
vént
menaa
dala
vita
Вниз,
он
летел
вниз,
кружась
на
ветру,
уносимый
жизнью
Gió,
a
navi
gió,
par
stá
vía
tantu
témp
ga
vör
na
valisa
Вниз,
он
летел
вниз,
чтобы
уйти
надолго,
нужен
чемодан
U
lassaa
ná
la
valisa
da
sass
Я
оставил
чемодан
с
камнями
E
mò
sun
chí
che
dundi
in
sül
fund
dal
fiüm
И
теперь
я
здесь,
тону
на
дне
реки
Sun
chí
ligaa
ala
mía
valisa
da
sass
Я
здесь,
привязанный
к
своему
чемодану
с
камнями
E
mò
se
bali
stòrt,
chi
è
che
ma
cugnóss
da
bun?
И
теперь,
если
я
оступлюсь,
кто
узнает
меня
по-настоящему?
Chi
è
che
ta
cugnóss
da
bun?
Кто
узнает
тебя
по-настоящему?
Chi
è
che
ma
cugnóss
da
bun?
Кто
узнает
меня
по-настоящему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Carobbio
Attention! Feel free to leave feedback.