Lyrics and translation The Vad Vuc - Vaya con Dios - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaya con Dios - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Vaya con Dios - Живое выступление в Teatro Sociale Bellinzona
E
la
strada
chì
la
fa
mia
rumuur
И
улица,
что
шумит
подо
мной,
La
mia
strada
in
dùva
cressan
i
fiuur
Моя
улица,
где
растут
цветы,
Sül
marciapé
g′he
pugiaa
lí
una
rosa
На
тротуаре
увидал
я
розу,
Che
la
sumea
in
posa
Что
замерла
в
позе,
Aspettando
dumà
mì
Ждала
лишь
меня.
Carezza
in
quisti
Nòcc
giamò
disfaa
Ласка
в
этих
ночах,
ещё
не
развеянных,
Ebrezza
d'un
amuur
tacaa
lá
a
′n
fiaa
Опьянение
любви,
зажженной
на
миг,
Troppo
dolce
per
questo
mondo
ortica
Слишком
сладкая
для
этого
колючего
мира,
Sapendo
che
l'amica
Зная,
что
подруга
La
faseva
da
mestee
Занималась
этим
ремеслом.
Rosa,
Vaya
con
Dios
Роза,
ступай
с
Богом,
Ta
seet
un
fiuur
con
la
passiun
in
dòss
Rosa
Ты
цветок
со
страстью
внутри,
Роза,
Vaya
con
Dios
Ступай
с
Богом,
Da
tütt
i
fiuur
ta
seet
quell
püssee
róss!
Из
всех
цветов
ты
самая
алая!
Sarà
ul
prufüm
da
quii
petali
da
pell
Будет
аромат
этих
лепестков
кожи,
In
questu
amuur
da
un
Do
Stell
Hotel
В
этой
любви
двухзвездочного
отеля,
Ti
dò
il
mio
cuore
mia
cara
Segnorita
Отдаю
тебе
свое
сердце,
моя
дорогая
сеньорита,
Sei
l'amor
della
mia
vita
Ты
любовь
моей
жизни,
E
ta
vöri
par
mi
И
ты
хочешь
меня.
E
questa
mossa
l′è
staia
da
cujun
И
этот
шаг
был
глупым,
Parché
un
fiuur
al
pó
vess
da
nissün
Потому
что
цветок
может
быть
ничьим,
Io
non
avevo
capito
il
suo
dovere
Я
не
понял
её
долга,
Portare
il
piacere
Дарить
удовольствие
A
chi
ga
l′eva
pü
Тому,
у
кого
есть
деньги.
Rosa,
Vaya
con
Dios
Роза,
ступай
с
Богом,
Ta
seet
un
fiuur
con
la
passiun
in
dòss
Rosa
Ты
цветок
со
страстью
внутри,
Роза,
Vaya
con
Dios
Ступай
с
Богом,
Da
tütt
i
fiuur
ta
seet
quel
püssee
róss
Из
всех
цветов
ты
самая
алая!
E
la
Rosa
una
Nòcc
l'è
naia
via
И
Роза
однажды
ночью
ушла,
Marciapé
vöi
e
cerchi
da
piang
mia
Пустой
тротуар
и
круги,
чтобы
не
плакать,
Parchè
la
strada,
chi
la
fa
via
rumuur
Потому
что
улица,
она
шумит
без
конца,
Parché
ga
vöör
ul
silenzio
Потому
что
нужна
тишина,
Par
fa
cress
un
fiuur.
Чтобы
вырастить
цветок.
Rosa,
Vaya
con
Dios
Роза,
ступай
с
Богом,
Ta
seet
un
fiuur
cun
la
passiun
in
dòss
Rosa
Ты
цветок
со
страстью
внутри,
Роза,
Vaya
con
Dios
Ступай
с
Богом,
Da
tütt
i
fiuur
ta
set
quell
püssee
ross
Из
всех
цветов
ты
самая
алая!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Carobbio
Attention! Feel free to leave feedback.