The Vad Vuc - Vaya con Dios - Live at Teatro Sociale Bellinzona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Vad Vuc - Vaya con Dios - Live at Teatro Sociale Bellinzona




Vaya con Dios - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Vaya con Dios - Живое выступление в Teatro Sociale Bellinzona
E la strada chì la fa mia rumuur
И улица, что шумит подо мной,
La mia strada in dùva cressan i fiuur
Моя улица, где растут цветы,
Sül marciapé g′he pugiaa una rosa
На тротуаре увидал я розу,
Che la sumea in posa
Что замерла в позе,
Aspettando dumà
Ждала лишь меня.
Carezza in quisti Nòcc giamò disfaa
Ласка в этих ночах, ещё не развеянных,
Ebrezza d'un amuur tacaa a ′n fiaa
Опьянение любви, зажженной на миг,
Troppo dolce per questo mondo ortica
Слишком сладкая для этого колючего мира,
Sapendo che l'amica
Зная, что подруга
La faseva da mestee
Занималась этим ремеслом.
Rosa, Vaya con Dios
Роза, ступай с Богом,
Ta seet un fiuur con la passiun in dòss Rosa
Ты цветок со страстью внутри, Роза,
Vaya con Dios
Ступай с Богом,
Da tütt i fiuur ta seet quell püssee róss!
Из всех цветов ты самая алая!
Sarà ul prufüm da quii petali da pell
Будет аромат этих лепестков кожи,
In questu amuur da un Do Stell Hotel
В этой любви двухзвездочного отеля,
Ti il mio cuore mia cara Segnorita
Отдаю тебе свое сердце, моя дорогая сеньорита,
Sei l'amor della mia vita
Ты любовь моей жизни,
E ta vöri par mi
И ты хочешь меня.
E questa mossa l′è staia da cujun
И этот шаг был глупым,
Parché un fiuur al vess da nissün
Потому что цветок может быть ничьим,
Io non avevo capito il suo dovere
Я не понял её долга,
Portare il piacere
Дарить удовольствие
A chi ga l′eva
Тому, у кого есть деньги.
Rosa, Vaya con Dios
Роза, ступай с Богом,
Ta seet un fiuur con la passiun in dòss Rosa
Ты цветок со страстью внутри, Роза,
Vaya con Dios
Ступай с Богом,
Da tütt i fiuur ta seet quel püssee róss
Из всех цветов ты самая алая!
E la Rosa una Nòcc l'è naia via
И Роза однажды ночью ушла,
Marciapé vöi e cerchi da piang mia
Пустой тротуар и круги, чтобы не плакать,
Parchè la strada, chi la fa via rumuur
Потому что улица, она шумит без конца,
Parché ga vöör ul silenzio
Потому что нужна тишина,
Par fa cress un fiuur.
Чтобы вырастить цветок.
Rosa, Vaya con Dios
Роза, ступай с Богом,
Ta seet un fiuur cun la passiun in dòss Rosa
Ты цветок со страстью внутри, Роза,
Vaya con Dios
Ступай с Богом,
Da tütt i fiuur ta set quell püssee ross
Из всех цветов ты самая алая!





Writer(s): Michele Carobbio


Attention! Feel free to leave feedback.