Lyrics and translation The Vamps - Girls On TV
Dear
diary
Дорогой
дневник!
Want
to
make
a
new
entry
Хочу
сделать
новую
запись.
Oh
you
wouldn't
believe
me
О,
ты
не
поверишь
мне.
What
began
today
Что
началось
сегодня?
She
called
me
Она
позвонила
мне.
Oh,
that
girl
from
the
party
О,
Эта
девушка
с
вечеринки.
And
I
thought
she
should
be
on
TV
И
я
подумал,
что
она
должна
быть
на
ТВ.
When
I
first
saw
her
face
Когда
я
впервые
увидел
ее
лицо.
She
said
alright
Она
сказала:
"Хорошо".
What
are
you
doing
till
daylight?
Что
ты
делаешь
до
рассвета?
So
I
chanced
it
Так
что
я
его
скакал.
I
said
dancing
with
you
Я
сказал
танцевать
с
тобой.
She
got
legs
like
Beyonce
У
нее
такие
же
ноги,
как
у
Бейонсе.
Give
me
the
eye
like
Rihanna
Дай
мне
глаз,
как
Рианна.
I
wanna
put
her
on
camera
Я
хочу
поставить
ее
на
камеру.
Cause
she
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Потому
что
она
сводит
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
Don't
need
no
game
show
не
нужно
никакого
игрового
шоу.
Or
a
Hollywood
movie,
pop-video
Или
Голливудский
фильм,
поп-видео.
‘Cause
as
long
as
she's
next
to
me
Потому
что
пока
она
рядом
со
мной.
I
got
all
the
girls
on
TV
У
меня
есть
все
девушки
по
телевизору.
I
got
all
the
girls
on
TV
У
меня
есть
все
девушки
по
телевизору.
I
got
all
the
girls
on
TV
У
меня
есть
все
девушки
по
телевизору.
Dear
diary
Дорогой
дневник!
We
finished
dinner
early
Мы
рано
закончили
ужин.
And
the
way
that
she
kissed
me
И
то,
как
она
поцеловала
меня.
Sent
us
on
our
way
Отправил
нас
в
путь.
She
danced
like
Она
танцевала,
как
...
A
professional
all
night
Профессионал
всю
ночь,
And
the
stars
were
her
spotlight
и
звезды
были
в
ее
центре
внимания.
The
city
became
her
stage
Город
стал
ее
сценой.
And
I
said,
so
И
я
сказал:
Can
I
buy
a
ticket
to
your
show?
Могу
я
купить
билет
на
твое
шоу?
She
said
front
row
Она
сказала:
первый
ряд.
If
I
go
home
with
you
Если
я
пойду
домой
с
тобой
...
She
got
legs
like
Beyonce
У
нее
такие
же
ноги,
как
у
Бейонсе.
Give
me
the
eye
like
Rihanna
Дай
мне
глаз,
как
Рианна.
I
wanna
put
her
on
camera
Я
хочу
поставить
ее
на
камеру.
Cause
she
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Потому
что
она
сводит
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
Don't
need
no
game
show
не
нужно
никакого
игрового
шоу.
Or
a
Hollywood
movie,
pop-video
Или
Голливудский
фильм,
поп-видео.
‘Cause
as
long
as
she's
next
to
me
Потому
что
пока
она
рядом
со
мной.
I
got
all
the
girls
on
TV
У
меня
есть
все
девушки
по
телевизору.
I
got
all
the
girls
on
TV
У
меня
есть
все
девушки
по
телевизору.
I
got
all
the
girls
on
TV
У
меня
есть
все
девушки
по
телевизору.
Like
a
star
on
a
silver
screen
Как
звезда
на
серебряном
экране.
Oh,
I'm
punching
above
my
weight
О,
я
бьюсь
выше
своего
веса.
We're
from
different
sides
of
this
street
Мы
с
разных
сторон
этой
улицы.
And
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
...
Still
a
little
mysterious
Все
еще
немного
загадочно.
Why
she
taking
me
seriously?
Почему
она
воспринимает
меня
всерьез?
Dear
diary
Дорогой
дневник!
Want
to
make
a
new
entry
Хочу
сделать
новую
запись.
Oh
you
wouldn't
believe
me
О,
ты
не
поверишь
мне.
What
began
today
Что
началось
сегодня?
She
got
legs
like
Beyonce
У
нее
такие
же
ноги,
как
у
Бейонсе.
Give
me
the
eye
like
Rihanna
Дай
мне
глаз,
как
Рианна.
I
wanna
put
her
on
camera
Я
хочу
поставить
ее
на
камеру.
Cause
she
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Потому
что
она
сводит
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
Don't
need
no
game
show
не
нужно
никакого
игрового
шоу.
Or
a
Hollywood
movie,
pop-video
Или
Голливудский
фильм,
поп-видео.
‘Cause
as
long
as
she's
next
to
me
Потому
что
пока
она
рядом
со
мной.
I
got
all
the
girls
on
TV
У
меня
есть
все
девушки
по
телевизору.
I
got
all
the
girls
on
TV
У
меня
есть
все
девушки
по
телевизору.
I
got
all
the
girls
on
TV
У
меня
есть
все
девушки
по
телевизору.
Oh
na
na
na
And
I
know,
I
know,
I
know
О,
НА-НА-НА,
и
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
Still
a
little
mysterious
Все
еще
немного
загадочно.
Why
she
taking
me
seriously?
Почему
она
воспринимает
меня
всерьез?
I
got
all
the
Girls
on
TV
У
меня
есть
все
девушки
по
телевизору.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLUWASEYE OMINO ADELEKAN, CONNOR SAMUEL JOHN BALL, TRISTAN OLIVER VANCE EVANS, JAMES DANIEL MCVEY, MATT PRIME, BRADLEY WILL SIMPSON, TIMOTHY DANIEL WOODCOCK
Attention! Feel free to leave feedback.