Lyrics and translation The Vandals - Atrocity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
has
occured
to
me
the
reason
fro
my
apathy,
Я
понял,
милая,
причину
своей
апатии,
You
think
that
I
don't
give
a
shit,
Ты
думаешь,
мне
наплевать,
It's
just
the
opposite.
Всё
как
раз
наоборот.
Loss
of
humanity,
suffering,
and
atrocity.
Утрата
человечности,
страдания
и
зверства.
I'm
gonna
join
the
fight,
lets
get
this
party
started
right.
Я
вступлю
в
бой,
давай
начнём
эту
вечеринку
как
следует.
Something's
always
someone's
problem,
Всегда
у
кого-то
есть
проблемы,
Problems
always
never
seem
to
end,
Проблемы,
кажется,
никогда
не
заканчиваются,
Sometimes
they
just
have
to
end.
Иногда
им
просто
нужно
положить
конец.
Front
page,
people
full
of
rage.
Первая
полоса,
люди
полны
ярости.
Trapped
in
their
world,
like
monkeys
in
a
cage.
Заперты
в
своём
мире,
как
обезьяны
в
клетке.
I'm
building
a
bomb,
I
am
I'm
building
a
bomb.
Я
делаю
бомбу,
да,
я
делаю
бомбу.
Don't
cry,
not
like
you
weren't
gonna
die.
Не
плачь,
дорогая,
ты
всё
равно
бы
умерла.
If
we
all
go
at
once
we
won't
have
to
say
goodbye.
Если
мы
все
уйдём
разом,
нам
не
придётся
прощаться.
I'm
building
a
bomb,
I
am
I'm
building
a
bomb.
Я
делаю
бомбу,
да,
я
делаю
бомбу.
I
got
to
get
me
some
weapons
grade
uranium,
Мне
нужно
раздобыть
немного
оружейного
урана,
Just
a
couple
little
things
stand
between
me
and
my
dream.
Всего
пара
мелочей
стоит
между
мной
и
моей
мечтой.
And
when
were
dead
and
gone,
И
когда
мы
умрём,
No
one
left
to
carry
on,
Никого
не
останется,
чтобы
продолжать,
Who's
first
the
buy
the
farm?
Кто
первый
купит
билет
на
тот
свет?
The
list
is
as
long
as
my
arm.
Список
длинный,
как
моя
рука.
Something's
always
someone's
problem,
Всегда
у
кого-то
есть
проблемы,
Problems
always
never
seem
to
end,
Проблемы,
кажется,
никогда
не
заканчиваются,
Sometimes
they
just
have
to
end.
Иногда
им
просто
нужно
положить
конец.
Front
page,
people
full
of
rage.
Первая
полоса,
люди
полны
ярости.
Trapped
in
their
world,
like
monkeys
in
a
cage.
Заперты
в
своём
мире,
как
обезьяны
в
клетке.
I'm
building
a
bomb,
I
am
I'm
building
a
bomb.
Я
делаю
бомбу,
да,
я
делаю
бомбу.
Don't
cry,
not
like
you
weren't
gonna
die.
Не
плачь,
дорогая,
ты
всё
равно
бы
умерла.
If
we
all
go
at
once
we
won't
have
to
say
goodbye.
Если
мы
все
уйдём
разом,
нам
не
придётся
прощаться.
I'm
building
a
bomb,
I
am
I'm
building
a
bomb.
Я
делаю
бомбу,
да,
я
делаю
бомбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.