Lyrics and translation The Vandals - Canine Euthanasia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canine Euthanasia
Эвтаназия собаки
I'm
gonna
miss
you
buddy,
Я
буду
скучать
по
тебе,
дружище,
You
were
the
best
pal
in
the
world
Ты
был
лучшим
другом
на
свете.
I
feel
real
bad
Мне
очень
плохо,
Cuz
your
going
away
Потому
что
ты
уходишь.
But
things
will
be
better
in
the
other
world
Но
в
другом
мире
всё
будет
лучше.
When
you
get
to
heaven
Когда
ты
попадешь
на
небеса,
I
bet
your
legs
will
work
again
Готов
поспорить,
твои
ноги
снова
будут
бегать.
You
can
run
around
like
years
before
Ты
сможешь
бегать,
как
годами
раньше,
And
you'll
be
surrounded
by
your
friends
И
тебя
будут
окружать
твои
друзья.
They'll
never
have
to
pick
you
up
Им
никогда
не
придется
вытаскивать
тебя
Out
of
the
mud,
Из
грязи,
Your
hair
will
grow
back
Твоя
шерсть
отрастет,
And
you'll
have
a
lot
of
fun
И
ты
будешь
много
веселиться.
I
think
about
the
good
times,
Я
вспоминаю
хорошие
времена,
Like
when
I
dressed
you
up
in
human
clothes,
Например,
когда
я
наряжал
тебя
в
человеческую
одежду,
Peanut
butter
on
the
roof
of
your
mouth,
Мазал
тебе
арахисовое
масло
на
нёбо,
Chase
you
around
the
back
yard
with
the
hose
Гонялся
за
тобой
по
заднему
двору
со
шлангом.
You
were
my
constant
companion
Ты
был
моим
постоянным
спутником,
But
now
you
don't
recognize
me
Но
теперь
ты
меня
не
узнаешь.
Your
eyes
are
blind
and
dad
says
Твои
глаза
слепы,
и
папа
говорит,
We
should
let
you
die
with
dignity
Что
мы
должны
позволить
тебе
умереть
достойно.
You
knew
where
we
were
going
on
that
last
ride
Ты
знал,
куда
мы
едем
в
ту
последнюю
поездку,
When
I
promised
mom
& dad
I
wouldn't
cry.
Когда
я
пообещал
маме
и
папе,
что
не
буду
плакать.
I
think
it's
the
right
thing
to
do
Я
думаю,
это
правильно,
If
your
in
pain
Если
тебе
больно.
Canine
Euthanasia
Эвтаназия
для
собак
Seems
more
humane
Кажется
более
гуманной.
Now
sometime
has
passed
Прошло
уже
некоторое
время
Since
you
have
gone
away.
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
I
got
a
new
pal
У
меня
появился
новый
друг,
And
he's
really
great
И
он
действительно
замечательный.
But
I
think
about
you
every
day
Но
я
думаю
о
тебе
каждый
день.
I
miss
you
more
than
any
girl,
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
по
любой
девушке,
You
never
let
me
down.
Ты
никогда
меня
не
подводил.
Where
ever
you
are
Где
бы
ты
ни
был,
I
wish
I
was
there
Я
хотел
бы
быть
там.
I
was
always
happy
Я
всегда
был
счастлив,
When
you
were
around.
Когда
ты
был
рядом.
Sooner
or
later
everyone
dies
Рано
или
поздно
все
умирают,
But
I
wish
I
never
had
to
say
good-bye
Но
я
бы
хотел
никогда
не
прощаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Anthony Fitzgerald, Joseph Patrick Escalante, David William Quackenbush
Attention! Feel free to leave feedback.