Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
in
a
mine
the
whole
day
through
Wir
graben
graben
graben
graben
graben
graben
graben
in
der
Mine
den
ganzen
Tag
To
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
is
what
we
like
to
do
Zu
graben
graben
graben
graben
graben
graben
graben
ist
uns're
liebste
Pflicht
It
ain′t
no
trick
Es
ist
kein
Trick
To
get
rich
quick
Reich
wirst
du
schnell
If
you
dig
dig
dig
Wenn
du
gräbst
gräbst
gräbst
With
a
shovel
or
a
pick
Mit
Spitzhacke
oder
Spaten
In
a
mine
(In
a
mine)
In
der
Mine
(In
der
Mine)
In
a
mine
(In
a
mine)
In
der
Mine
(In
der
Mine)
Where
a
million
diamonds
Wo
Millionen
Diamanten
We
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
from
early
morn
to
night
Wir
graben
graben
graben
graben
graben
graben
graben
früh
bis
in
die
Nacht
We
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
up
everything
in
sight
Wir
graben
graben
graben
graben
graben
graben
graben
alles
was
wir
macht
We
dig
up
diamonds
by
the
score
Wir
graben
Diamanten
aus
zuhauf
A
thousand
rubies
sometimes
more
Rubine
tausend
oft
darüber
We
don't
know
what
we
dig
them
for
Warum
wir
graben?
Wissen
wir
nicht
drauf
We
dig
dig
dig
a-dig
dig
Wir
graben
graben
graben
a-grab
grab
Heigh-ho,
Heigh-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho,
Heigh-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho,
Heigh-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
It′s
home
from
work
we
go
Heimwärts
zieh'n
wir
nach
der
Schicht
Heigh-ho,
Heigh-ho,
Heigh-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho,
Heigh-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
It's
home
from
work
we
go
Heimwärts
zieh'n
wir
nach
der
Schicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Churchill, Larry Morey
Attention! Feel free to leave feedback.