The Vandals - I Can't Wait - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Vandals - I Can't Wait




I Can't Wait
Не могу дождаться
Well I know it's gonna happen so I wait for it
Ну, я знаю, что это произойдет, поэтому я жду этого,
To happen 'cause it never doesn't happen to- me.
Потому что это всегда происходит со мной.
And you're giving me a headache 'cause your
И ты меня доводишь до головной боли, потому что ты
Clingy and pathetic and I know I got to cut you free.
Прилипчивая и жалкая, и я знаю, что должен от тебя избавиться.
I can't wait, can't wait there's no escaping-
Я не могу дождаться, не могу дождаться, нет спасения -
I'm so over us.I can't wait, I can't take it-
Мне все это надоело. Я не могу дождаться, я не могу это терпеть -
Just kick me in the face and go and have some stupid fun.
Просто дай мне пинка под зад и иди повеселись как-нибудь по-глупому.
Well you have all this potential why must you be
У тебя ведь такой потенциал, почему ты должна быть
Such a simpleminded, insecure, smothering freak.
Такой недалекой, неуверенной в себе, душащей меня чудачкой.
And you'll soon be well aware there's no
И ты скоро поймешь, что нет
Reason you care and I give it maybe bout a week.
Причин, чтобы переживать, и я даю тебе, может быть, неделю.
I can't wait, can't wait there's no escaping-
Я не могу дождаться, не могу дождаться, нет спасения -
I'm so over us.I can't wait, I can't take it-
Мне все это надоело. Я не могу дождаться, я не могу это терпеть -
Just kick me in the face and go and have some stupid fun.
Просто дай мне пинка под зад и иди повеселись как-нибудь по-глупому.
Leave the house and meet someone.
Выйди из дома и встреться с кем-нибудь.
I'm sure you'll find good times with someone, anyone but me,
Я уверен, ты найдешь себе развлечение с кем-нибудь, с кем угодно, только не со мной,
I won't make scene,
Я не буду устраивать сцен,
Just tell me you're leaving and I'll just act OK- I cant wait.
Просто скажи, что уходишь, и я сделаю вид, что все в порядке - я не могу дождаться.
Well I know it's gonna happen so I wait for it
Ну, я знаю, что это произойдет, поэтому я жду этого,
To happen 'cause it never doesn't happen to- me
Потому что это всегда происходит со мной,
And I want for you to want to wanna go because you think ought to.
И я хочу, чтобы ты захотела уйти, потому что ты думаешь, что должна.
So I can finally frigging breathe.
Чтобы я наконец-то смог вздохнуть свободно.
I can't wait, can't wait there's no escaping-
Я не могу дождаться, не могу дождаться, нет спасения -
I'm so over us.I can't wait, I can't take it-
Мне все это надоело. Я не могу дождаться, я не могу это терпеть -
Just kick me in the face and go and have some stupid fun.
Просто дай мне пинка под зад и иди повеселись как-нибудь по-глупому.
Leave the house and meet someone.
Выйди из дома и встреться с кем-нибудь.
Someone's sure to like you,
Кто-нибудь обязательно тебя полюбит,
Don't tell 'em you're a psycho, in 14 years we'll go have lunch.
Не говори им, что ты психопатка, через 14 лет мы пообедаем вместе.





Writer(s): Warren Fitzgerald


Attention! Feel free to leave feedback.