Lyrics and translation The Vandals - I Guess I'll Take You Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess I'll Take You Back
Думаю, я приму тебя обратно
The
reason
that
I'm
calling
you
is
to
let
you
know
Звоню
тебе,
чтобы
сказать,
I
thought
it
through
and
after
much
debate
in
fact,
что
все
обдумал
и
после
долгих
размышлений,
I
guess
I'll
take
you
back.
думаю,
я
приму
тебя
обратно.
I've
heard
from
friends
you've
moved
around
and
Друзья
рассказывали,
что
ты
переезжала,
Maybe
your
have
settled
down
so
when
you
get
может
быть,
ты
уже
остепенилась,
так
что
когда
получишь
This
message
please
call
me
back.
это
сообщение,
пожалуйста,
перезвони
мне.
It's
been
a
rough
few
years
for
me,
I
moved
back
Последние
несколько
лет
были
для
меня
тяжелыми,
я
вернулся
With
my
family,
but
I'll
still
take
you
back.
к
семье,
но
я
все
еще
готов
принять
тебя
обратно.
And
maybe
it's
too
late
to
call
or
maybe
it's
the
И,
может
быть,
уже
слишком
поздно
звонить,
или,
может
быть,
это
Alcohol,
but
I
think
I
want
you
back.
I
guess
I'll
алкоголь,
но
я
думаю,
что
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Думаю,
я
Take
you
back.
приму
тебя
обратно.
I
realize
it's
been
a
while,
you
might
be
married
or
Я
понимаю,
прошло
много
времени,
ты
могла
выйти
замуж
или
Have
a
child.
So
give
me
your
address
and
I
can
родить
ребенка.
Так
что
дай
мне
свой
адрес,
и
я
помогу
тебе
Help
you
pack.
собрать
вещи.
I
need
you
now
worse
than
before,
I'll
offer
you
Ты
нужна
мне
сейчас
больше,
чем
раньше,
я
даю
тебе
The
chance
once
more.
'cause
everything
considered,
еще
один
шанс.
Потому
что,
все
взвесив,
I
guess
I'll
take
you
back.
думаю,
я
приму
тебя
обратно.
I
know
that
things
had
ended
bad,
but
let's
stop
Я
знаю,
что
все
закончилось
плохо,
но
давай
перестанем
Living
in
the
past.
I
think
I
want
you
back.
жить
прошлым.
Я
думаю,
что
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
And
let's
forget
the
things
we
said,
we'll
start
again
И
давай
забудем
все,
что
мы
наговорили,
начнем
сначала
With
clearer
heads.
I
guess
I
want
you
back.
с
ясной
головой.
Я
думаю,
что
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
guess
I'll
take
you
back.
Думаю,
я
приму
тебя
обратно.
Please
don't
make
me
ask
again,
my
calling
card
is
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
просить
еще
раз,
мои
деньги
на
Nearly
spent.
And
life
without
you
has
been
so
bad.
телефонные
звонки
почти
закончились.
И
жизнь
без
тебя
была
такой
ужасной.
I
don't
require
apologies-
Мне
не
нужны
извинения
-
Just
think
of
what
I'm
offering.
просто
подумай
о
том,
что
я
предлагаю.
I
think
I
want
you
back.
I
guess
I'll
take
you
back.
Я
думаю,
что
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Думаю,
я
приму
тебя
обратно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Anthony Fitzgerald
Attention! Feel free to leave feedback.