The Vandals - I Guess I'll Take You Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Vandals - I Guess I'll Take You Back




I Guess I'll Take You Back
Думаю, я приму тебя обратно
The reason that I'm calling you is to let you know
Звоню тебе, чтобы сказать,
I thought it through and after much debate in fact,
что все обдумал и после долгих размышлений,
I guess I'll take you back.
думаю, я приму тебя обратно.
I've heard from friends you've moved around and
Друзья рассказывали, что ты переезжала,
Maybe your have settled down so when you get
может быть, ты уже остепенилась, так что когда получишь
This message please call me back.
это сообщение, пожалуйста, перезвони мне.
It's been a rough few years for me, I moved back
Последние несколько лет были для меня тяжелыми, я вернулся
With my family, but I'll still take you back.
к семье, но я все еще готов принять тебя обратно.
And maybe it's too late to call or maybe it's the
И, может быть, уже слишком поздно звонить, или, может быть, это
Alcohol, but I think I want you back. I guess I'll
алкоголь, но я думаю, что хочу, чтобы ты вернулась. Думаю, я
Take you back.
приму тебя обратно.
I realize it's been a while, you might be married or
Я понимаю, прошло много времени, ты могла выйти замуж или
Have a child. So give me your address and I can
родить ребенка. Так что дай мне свой адрес, и я помогу тебе
Help you pack.
собрать вещи.
I need you now worse than before, I'll offer you
Ты нужна мне сейчас больше, чем раньше, я даю тебе
The chance once more. 'cause everything considered,
еще один шанс. Потому что, все взвесив,
I guess I'll take you back.
думаю, я приму тебя обратно.
I know that things had ended bad, but let's stop
Я знаю, что все закончилось плохо, но давай перестанем
Living in the past. I think I want you back.
жить прошлым. Я думаю, что хочу, чтобы ты вернулась.
And let's forget the things we said, we'll start again
И давай забудем все, что мы наговорили, начнем сначала
With clearer heads. I guess I want you back.
с ясной головой. Я думаю, что хочу, чтобы ты вернулась.
I guess I'll take you back.
Думаю, я приму тебя обратно.
Please don't make me ask again, my calling card is
Пожалуйста, не заставляй меня просить еще раз, мои деньги на
Nearly spent. And life without you has been so bad.
телефонные звонки почти закончились. И жизнь без тебя была такой ужасной.
I don't require apologies-
Мне не нужны извинения -
Just think of what I'm offering.
просто подумай о том, что я предлагаю.
I think I want you back. I guess I'll take you back.
Я думаю, что хочу, чтобы ты вернулась. Думаю, я приму тебя обратно.





Writer(s): Warren Anthony Fitzgerald


Attention! Feel free to leave feedback.