The Vandals - The New You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Vandals - The New You




The New You
Новая ты
Now you say that you like me, but you don't "like" like me.
Теперь ты говоришь, что я тебе нравлюсь, но не "так" нравлюсь.
And you say that you love me but you're not "in" love with me
И ты говоришь, что любишь меня, но не "влюблена" в меня.
And we should just be friends...
И что нам лучше просто остаться друзьями...
But friends shouldn't treat other friends like that...
Но друзья не должны так обращаться друг с другом...
You're not too friendly when you act like that.
Ты не очень-то дружелюбна, когда ведешь себя так.
Every time I call the old you, the new you answers the phone.
Каждый раз, когда я звоню старой тебе, новая ты отвечает на звонок.
I would like to talk to old you, but the new you says you're not home
Я бы хотел поговорить со старой тобой, но новая ты говорит, что тебя нет дома.
Whatever happened to that girl I knew, she was just like you...
Что случилось с той девушкой, которую я знал, она была как ты...
- But was way more into me.
- Но была гораздо больше увлечена мной.
Lately you've been acting strange,
В последнее время ты ведешь себя странно,
Or going through a phase Why's it gotta be like that?
Или проходишь какую-то фазу. Почему всё так?
The old you dug me, but the new you snubs me, and asks me to go away
Старая ты была от меня без ума, но новая ты меня отшивает и просит уйти.
But I ain't going away-
Но я не уйду-
Every time I call the old you, the new you answers the phone.
Каждый раз, когда я звоню старой тебе, новая ты отвечает на звонок.
I would like to talk to old you,
Я бы хотел поговорить со старой тобой,
But the new you says "you're not home"
Но новая ты говорит: "тебя нет дома".
I've been so patient and I'm giving you space
Я был так терпелив и давал тебе пространство,
I haven't called all day, but you're still not coming around
Я не звонил весь день, но ты всё равно не приходишь в себя.
You've made a big mistake- that's not a threat
Ты совершила большую ошибку - это не угроза,
No matter how it sounds
Как бы это ни звучало.
Things were going so great, but as of late
Всё было так хорошо, но в последнее время
You haven't much to say
Тебе мало что есть сказать.
The old you loved me, but the new you snubs me, and asks me to go away
Старая ты любила меня, но новая ты меня отшивает и просит уйти.
But I ain't going away-
Но я не уйду-
Every time I call the old you, the new you answers the phone.
Каждый раз, когда я звоню старой тебе, новая ты отвечает на звонок.
I would like to talk to old you, but the new you says you're not home
Я бы хотел поговорить со старой тобой, но новая ты говорит, что тебя нет дома.
Well now you say that you like me, but you don't "like" like me.
Ну вот, теперь ты говоришь, что я тебе нравлюсь, но не "так" нравлюсь.
And you say that you love me but you're not "in" love with me
И ты говоришь, что любишь меня, но не "влюблена" в меня.
And we should just be friends- but
И что нам лучше просто остаться друзьями - но
Friends shouldn't treat other friends like that
Друзья не должны так обращаться друг с другом.
You're not too friendly when you act
Ты не очень-то дружелюбна, когда ведешь себя
Like that. Should I smash your fking head
Так. Может, мне разбить твою чертову голову
With a baseball bat? And dig around the brains and goo
Бейсбольной битой? И покопаться в мозгах и слизи
For something that looks lie old you-
В поисках чего-то, похожего на старую тебя-
Every time I call the old you, the new you answers the phone.
Каждый раз, когда я звоню старой тебе, новая ты отвечает на звонок.
I would like to talk to old you,
Я бы хотел поговорить со старой тобой,
But the new you says "you're not home"
Но новая ты говорит: "тебя нет дома".
You say that you love me, but you're not in love with me...
Ты говоришь, что любишь меня, но не влюблена в меня...





Writer(s): Warren Anthony Fitzgerald, David William Quackenbush


Attention! Feel free to leave feedback.