Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unseen Tears of the Albacore
Die ungesehenen Tränen des Weißen Thunfischs
When
Humanity
creates
a
hierarchy
Wenn
die
Menschheit
eine
Hierarchie
erschafft
Placing
blowholes
above
anemones
Setzt
Blaslöcher
über
Meertulpen
When
sovereign
nations
have
made
it
policy
Wenn
souveräne
Nationen
zur
Politik
gemacht
haben
Slaughter
anything
that
goes
with
wasabe
Alles
Metzgern,
was
zu
Wasabi
passt
In
the
food
chain,
there
is
a
third
rail
In
der
Nahrungskette
gibt
es
eine
dritte
Schiene
Winking
at
mass
murder
of
the
yellowtail
Augenzwinkernd
beim
Massenmord
an
Gelbschwanz
Let
'em
suffocate,
there's
no
intelligence
Lasst
sie
ersticken,
da
ist
keine
Intelligenz
They
don't
jump
through
hoops
for
an
audience
Sie
springen
nicht
durch
Reifen
für
ein
Publikum
Say
a
prayer
for
the
Earth
as
you
make
a
wish
Sprich
ein
Gebet
für
die
Erde,
während
du
dir
etwas
wünschst
Who
will
shed
one
tear
for
the
tuna
fish,
Wer
wird
eine
Träne
vergießen
für
den
Thunfisch,
Or
the
thousand
other
species
on
the
ocean
floor?
Oder
die
tausend
anderen
Arten
auf
dem
Meeresboden?
Does
a
spot
on
prime
time
TV
Land
Rechtfertigt
ein
Spot
im
Prime-Time-TV-Land
Justify
the
ruination
of
a
fisherman
Den
Ruin
eines
Fischers,
den
du
verlangst?
That
could've
been
me
cries
the
albacore
"Das
hätte
ich
sein
können"
weint
der
Albacore
With
the
carnage
sealed
hermetically
Mit
dem
Blutbad
luftdicht
versiegelter
Machart
In
the
killing
fields
of
local
canneries
Auf
den
Schlachtfeldern
örtlicher
Konservenfabriken
It's
a
Dolphin
Safe
atrocity
Es
ist
ein
delfinsicherer
Gräuel
Say
a
prayer
for
the
Earth
as
you
make
a
wish
Sprich
ein
Gebet
für
die
Erde,
während
du
dir
etwas
wünschst
Who
will
shed
one
tear
for
the
tuna
fish,
Wer
wird
eine
Träne
vergießen
für
den
Thunfisch,
Or
the
thousand
other
species
on
the
ocean
floor?
Oder
die
tausend
anderen
Arten
auf
dem
Meeresboden?
Does
a
spot
on
prime
time
TV
Land
Rechtfertigt
ein
Spot
im
Prime-Time-TV-Land
Justify
the
ruination
of
a
fisherman
Den
Ruin
eines
Fischers,
den
du
verlangst?
That
could've
been
me
cries
the
albacore
"Das
hätte
ich
sein
können"
weint
der
Albacore
Say
a
prayer
for
the
Earth
as
you
make
a
wish
Sprich
ein
Gebet
für
die
Erde,
während
du
dir
etwas
wünschst
Who
will
shed
one
tear
for
the
tuna
fish,
Wer
wird
eine
Träne
vergießen
für
den
Thunfisch,
Or
the
thousand
other
species
on
the
ocean
floor?
Oder
die
tausend
anderen
Arten
auf
dem
Meeresboden?
Does
a
spot
on
prime
time
TV
Land
Rechtfertigt
ein
Spot
im
Prime-Time-TV-Land
Justify
the
ruination
of
a
fisherman
Den
Ruin
eines
Fischers,
den
du
verlangst?
That
could've
been
me
cries
the
albacore
"Das
hätte
ich
sein
können"
weint
der
Albacore
That
could've
been
me
cries
the
albacore
"Das
hätte
ich
sein
können"
weint
der
Albacore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Anthony Fitzgerald, Joseph Patrick Escalante
Attention! Feel free to leave feedback.