The Vandals - The Unseen Tears of the Albacore - translation of the lyrics into German




The Unseen Tears of the Albacore
Die ungesehenen Tränen des Weißen Thunfischs
When Humanity creates a hierarchy
Wenn die Menschheit eine Hierarchie erschafft
Placing blowholes above anemones
Setzt Blaslöcher über Meertulpen
When sovereign nations have made it policy
Wenn souveräne Nationen zur Politik gemacht haben
Slaughter anything that goes with wasabe
Alles Metzgern, was zu Wasabi passt
In the food chain, there is a third rail
In der Nahrungskette gibt es eine dritte Schiene
Winking at mass murder of the yellowtail
Augenzwinkernd beim Massenmord an Gelbschwanz
Let 'em suffocate, there's no intelligence
Lasst sie ersticken, da ist keine Intelligenz
They don't jump through hoops for an audience
Sie springen nicht durch Reifen für ein Publikum
Say a prayer for the Earth as you make a wish
Sprich ein Gebet für die Erde, während du dir etwas wünschst
Who will shed one tear for the tuna fish,
Wer wird eine Träne vergießen für den Thunfisch,
Or the thousand other species on the ocean floor?
Oder die tausend anderen Arten auf dem Meeresboden?
Does a spot on prime time TV Land
Rechtfertigt ein Spot im Prime-Time-TV-Land
Justify the ruination of a fisherman
Den Ruin eines Fischers, den du verlangst?
That could've been me cries the albacore
"Das hätte ich sein können" weint der Albacore
With the carnage sealed hermetically
Mit dem Blutbad luftdicht versiegelter Machart
In the killing fields of local canneries
Auf den Schlachtfeldern örtlicher Konservenfabriken
It's a Dolphin Safe atrocity
Es ist ein delfinsicherer Gräuel
Say a prayer for the Earth as you make a wish
Sprich ein Gebet für die Erde, während du dir etwas wünschst
Who will shed one tear for the tuna fish,
Wer wird eine Träne vergießen für den Thunfisch,
Or the thousand other species on the ocean floor?
Oder die tausend anderen Arten auf dem Meeresboden?
Does a spot on prime time TV Land
Rechtfertigt ein Spot im Prime-Time-TV-Land
Justify the ruination of a fisherman
Den Ruin eines Fischers, den du verlangst?
That could've been me cries the albacore
"Das hätte ich sein können" weint der Albacore
Say a prayer for the Earth as you make a wish
Sprich ein Gebet für die Erde, während du dir etwas wünschst
Who will shed one tear for the tuna fish,
Wer wird eine Träne vergießen für den Thunfisch,
Or the thousand other species on the ocean floor?
Oder die tausend anderen Arten auf dem Meeresboden?
Does a spot on prime time TV Land
Rechtfertigt ein Spot im Prime-Time-TV-Land
Justify the ruination of a fisherman
Den Ruin eines Fischers, den du verlangst?
That could've been me cries the albacore
"Das hätte ich sein können" weint der Albacore
That could've been me cries the albacore
"Das hätte ich sein können" weint der Albacore





Writer(s): Warren Anthony Fitzgerald, Joseph Patrick Escalante


Attention! Feel free to leave feedback.