The Veer Union feat. Jody Black - Soul of the Beautiful - translation of the lyrics into German

Soul of the Beautiful - The Veer Union , Jody Black translation in German




Soul of the Beautiful
Seele der Schönen
Please, don′t let go
Bitte, lass nicht los
Soul of the beautiful, soul of the beautiful
Seele der Schönen, Seele der Schönen
Can you tell me that this is not the end?
Kannst du mir sagen, dass dies nicht das Ende ist?
Can you hear me? Can you hear me?
Kannst du mich hören? Kannst du mich hören?
You've been living a life I can′t comprehend
Du lebst ein Leben, das ich nicht begreifen kann
Believe me, believe me
Glaub mir, glaub mir
Wish I could be your light, deep in the dark
Ich wünschte, ich könnte dein Licht sein, tief im Dunkeln
So I could help you fight through the hardest part
Damit ich dir helfen könnte, den schwersten Teil durchzukämpfen
Just tell me that this is not the end
Sag mir einfach, dass dies nicht das Ende ist
Just hold on, just hold on
Halte einfach durch, halte einfach durch
May your dreams all grow in the garden of Eden
Mögen all deine Träume im Garten Eden wachsen
With the sun and the moon you'll blossom, I believe
Mit Sonne und Mond wirst du erblühen, das glaube ich
You'll see the summer leaves turn to autumn
Du wirst sehen, wie die Sommerblätter sich zu Herbstlaub färben
So don′t let go, please, don′t let go
Also lass nicht los, bitte, lass nicht los
Just don't go
Geh einfach nicht
Soul of the beautiful
Seele der Schönen
Please, don′t let go
Bitte, lass nicht los
Please, don't let go
Bitte, lass nicht los
Soul of the beautiful
Seele der Schönen
You′re too young to not see tomorrow
Du bist zu jung, um morgen nicht zu sehen
You're too young
Du bist zu jung
(Soul of the beautiful)
(Seele der Schönen)
(Soul of the beautiful)
(Seele der Schönen)
I′m holding the tears I have within
Ich halte die Tränen zurück, die ich in mir habe
Believe me, believe me
Glaub mir, glaub mir
Can you tell me this wish is not pretend?
Kannst du mir sagen, dass dieser Wunsch nicht nur Schein ist?
Can you hear me? Can you hear me?
Kannst du mich hören? Kannst du mich hören?
When you're feelin' the dark come creepin′ in
Wenn du fühlst, wie die Dunkelheit sich einschleicht
Let me be your spark to the gasoline
Lass mich dein Funke für das Benzin sein
Just tell me that this is not the end
Sag mir einfach, dass dies nicht das Ende ist
Just hold on, just hold on
Halte einfach durch, halte einfach durch
May your dreams all grow in the garden of Eden
Mögen all deine Träume im Garten Eden wachsen
With the sun and the moon you′ll blossom, I believe
Mit Sonne und Mond wirst du erblühen, das glaube ich
You'll see the summer leaves turn to autumn
Du wirst sehen, wie die Sommerblätter sich zu Herbstlaub färben
So don′t let go, please, don't let go
Also lass nicht los, bitte, lass nicht los
Just don′t go
Geh einfach nicht
Soul of the beautiful
Seele der Schönen
Please, don't let go
Bitte, lass nicht los
Please, don′t let go
Bitte, lass nicht los
Soul of the beautiful
Seele der Schönen
You're too young to not see tomorrow
Du bist zu jung, um morgen nicht zu sehen
You're too young
Du bist zu jung
Every moment you are breathing in
Jeden Moment, den du einatmest
You light the flame of hope in us again
Entzündest du die Flamme der Hoffnung wieder in uns
Every single soul you′ve touched within
Jede einzelne Seele, die du im Inneren berührt hast
The memories of you will never end
Die Erinnerungen an dich werden niemals enden
Because your soul is so beautiful
Denn deine Seele ist so schön
(Soul of the beautiful)
(Seele der Schönen)
(Soul of the beautiful)
(Seele der Schönen)
May your dreams all grow in the garden of Eden
Mögen all deine Träume im Garten Eden wachsen
With the sun and the moon you′ll blossom, I believe
Mit Sonne und Mond wirst du erblühen, das glaube ich
You'll see the summer leaves turn to autumn
Du wirst sehen, wie die Sommerblätter sich zu Herbstlaub färben
So don′t let go, please, don't let go
Also lass nicht los, bitte, lass nicht los
Just don′t go
Geh einfach nicht
Soul of the beautiful
Seele der Schönen
(Soul of the beautiful)
(Seele der Schönen)
(Soul of the beautiful)
(Seele der Schönen)
You're too young
Du bist zu jung
Soul of the beautiful
Seele der Schönen
You′re too young to not see tomorrow
Du bist zu jung, um morgen nicht zu sehen
You're too young
Du bist zu jung





Writer(s): Crispin Earl, Jody Black, Ryan Ramsdell


Attention! Feel free to leave feedback.