The Veer Union - Borderline (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Veer Union - Borderline (Acoustic Version)




I′m tired of being told to bite my tongue,
Я устал от приказов прикусить язык,
I wanna scream at the top of my lungs.
Я хочу кричать во все горло.
I try to speak aloud.
Я пытаюсь говорить вслух.
You silence me but now,
Ты заставляешь меня замолчать, но теперь...
I'll stand my ground,
Я буду стоять на своем.
I′ll let you know that:
Я дам тебе знать, что:
I'm tired of being told to bite my tongue,
Я устал от приказов прикусить язык,
I wanna scream at the top of my lungs.
Я хочу кричать во все горло.
It's like a nightmare but I′m lying awake,
Это похоже на ночной кошмар, но я лежу без сна.
It′s got me thinking that I am borderline.
Это навело меня на мысль, что я на грани.
About to lose my mind
Я вот вот сойду с ума
It's time to face my fear
Пришло время встретиться лицом к лицу со своим страхом
And then I will make it disappear.
И тогда я заставлю его исчезнуть.
The war in me
Война во мне.
You set this thing to die,
Ты обрек эту штуку на смерть.
You set it free
Ты освободил его.
I′ll let you know that:
Я дам тебе знать, что:
I'm tired of being told to bite my tongue,
Я устал от приказов прикусить язык,
I wanna scream at the top of my lungs.
Я хочу кричать во все горло.
It′s like a nightmare but I'm lying awake,
Это похоже на ночной кошмар, но я лежу без сна.
It′s got me thinking that I am borderline.
Это навело меня на мысль, что я на грани.
About to lose my mind,
Я вот-вот сойду с ума.
It's time to face my fear,
Пришло время взглянуть в лицо своему страху,
And then I will make it disappear.
И тогда я заставлю его исчезнуть.
Disappear.
Исчезнуть.
I'm tired of being told to bite my tongue,
Я устал от приказов прикусить язык,
I wanna scream at the top of my lungs.
Я хочу кричать во все горло.
It′s like a nightmare but I′m lying awake,
Это похоже на ночной кошмар, но я лежу без сна.
It's got me thinking that I am borderline.
Это навело меня на мысль, что я на грани.
About to lose my mind,
Я вот-вот сойду с ума,
And now you will see your time has come,
И теперь ты увидишь, что твое время пришло.
Pay for all this damage done,
Заплати за весь причиненный ущерб.
Face my fear and then I will
Встреться лицом к лицу со своим страхом, и тогда я это сделаю.
Make you disappear.
Заставить тебя исчезнуть.
Disappear.
Исчезнуть.





Writer(s): Joshua Todd, Keith Nelson, Devon Glenn, Jonathan Brightman


Attention! Feel free to leave feedback.