Lyrics and translation The Veer Union - Live Another Day
I
never
thought
it
would
be
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
все
будет
так.
Now
I
know
that
its
up
to
me
Теперь
я
знаю,
что
все
зависит
от
меня.
Just
hold
on,
I'm
thinking
Просто
держись,
я
думаю.
Its
time
for
change
Пришло
время
перемен
You
will
live
another
day
Ты
проживешь
еще
один
день.
It's
worth
fighting
За
это
стоит
бороться.
You
will
learn
to
live
again
Ты
научишься
жить
заново.
Just
keep
trying
Просто
продолжай
пытаться.
I'll
take
you
in
when
you're
broken
Я
приму
тебя,
когда
ты
сломаешься.
And
you'll
rise
again,
from
the
far
end
И
ты
восстанешь
снова,
с
дальнего
конца.
You
will
live
another
day
Ты
проживешь
еще
один
день.
You
have
lost
your
reality
Ты
потерял
свою
реальность.
Now
I
know
that
its
hard
to
me
Теперь
я
знаю,
что
это
трудно
для
меня.
Just
hold
on,
I'm
thinking
Просто
держись,
я
думаю.
Its
time
for
change
Пришло
время
перемен
You
will
live
another
day
Ты
проживешь
еще
один
день.
It's
worth
fighting
За
это
стоит
бороться.
You
will
learn
to
live
again
Ты
научишься
жить
заново.
Just
keep
trying
Просто
продолжай
пытаться.
I'll
take
you
in
when
you're
broken
Я
приму
тебя,
когда
ты
сломаешься.
And
you'll
rise
again,
from
the
far
end
И
ты
восстанешь
снова,
с
дальнего
конца.
You
will
live
another
day
Ты
проживешь
еще
один
день.
Before
you
wash
away
Прежде
чем
тебя
смоет
I
shed
some
light
so
you
can
say
Я
пролил
немного
света,
чтобы
ты
мог
сказать:
You
know
we're
near
the
end
Ты
знаешь,
что
мы
близки
к
концу.
Cause
you'll
have
to
live
again
Потому
что
тебе
придется
жить
снова.
Now
I
know
that
its
hard
to
me
Теперь
я
знаю,
что
это
трудно
для
меня.
You
will
live
another
day
Ты
проживешь
еще
один
день.
It's
worth
fighting
За
это
стоит
бороться.
You
will
learn
to
live
again
Ты
научишься
жить
заново.
Just
keep
trying
Просто
продолжай
пытаться.
I'll
take
you
in
when
you're
broken
Я
приму
тебя,
когда
ты
сломаешься.
And
you'll
rise
again,
from
the
far
end
И
ты
восстанешь
снова,
с
дальнего
конца.
You
will
live
another
day
Ты
проживешь
еще
один
день.
You
know
we're
near
the
end
Ты
знаешь,
что
мы
близки
к
концу.
Cause
you'll
have
to
live
again
Потому
что
тебе
придется
жить
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crispin Earl
Attention! Feel free to leave feedback.