The Veils - Don't Let The Same Bee Sting You Twice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Veils - Don't Let The Same Bee Sting You Twice




Don't Let The Same Bee Sting You Twice
Не дай одной и той же пчеле ужалить тебя дважды
I left a message to myself
Я оставил себе сообщение:
That girl ain't no good for your health
"Эта девчонка тебе не подходит,"
Unhooked my brother's telephone
Снял трубку с телефона брата,
Pretended nobody was home
Притворился, что никого нет дома.
Your love weren't nothing but trouble
Твоя любовь была сплошными проблемами,
I guess I'm only now paying the price
И, похоже, я только сейчас расплачиваюсь,
Don't let the same bee sting you twice
Не дай одной и той же пчеле ужалить тебя дважды,
Don't let the same bee sting you twice
Не дай одной и той же пчеле ужалить тебя дважды,
Don't let the same bee sting you twice
Не дай одной и той же пчеле ужалить тебя дважды.
Climbing up your mama's stairs
Поднимался по лестнице к твоей маме,
Oblivious to your affairs
Не подозревая о твоих интрижках,
But really how could I have known?
Но как я мог знать?
Your lies were seeds carefully sewn
Твоя ложь, словно тщательно посеянные семена.
But now I know I should always have
Но теперь я знаю, что всегда должен был
Listened to dear daddy's advice
Слушать советы дорогого папочки:
Don't let the same bee sting you twice
Не дай одной и той же пчеле ужалить тебя дважды,
Don't let the same bee sting you twice
Не дай одной и той же пчеле ужалить тебя дважды,
Don't let the same bee sting you twice
Не дай одной и той же пчеле ужалить тебя дважды,
Don't let the same bee sting you twice
Не дай одной и той же пчеле ужалить тебя дважды.
Well, now ain't you meant to die after one sting, honey?
Разве пчела не умирает после одного укуса, милая?
But you just keep on coming back for more
Но ты продолжаешь возвращаться за добавкой.
And I've been losing my mind over this and ain't it funny
Я схожу с ума из-за этого, и разве не забавно,
I've still got no idea what it is you're looking for?
Что я до сих пор не понимаю, чего ты ищешь?
Oh, and here she comes again
О, вот и ты снова.
And now you're standing at my door
И теперь ты стоишь у моей двери,
Just too damn pretty to ignore
Слишком чертовски красивая, чтобы игнорировать тебя.
And I think that maybe I've gone mad
И я думаю, что, возможно, я сошел с ума,
And your love really weren't so bad
И твоя любовь, на самом деле, была не так уж плоха.
And then you claim it was a case of neurotic perception and
И ты говоришь, что это был случай невротического восприятия, и
I say "Maybe, well that sounds about right"
Я говорю: "Возможно, ну, это звучит правильно,"
And I let the same bee sting me twice
И я позволяю одной и той же пчеле ужалить меня дважды,
So I let the same bee sting me twice
Так что я позволяю одной и той же пчеле ужалить меня дважды,
So I let the same bee sting me twice
Так что я позволяю одной и той же пчеле ужалить меня дважды,
So I let the same bee sting me twice
Так что я позволяю одной и той же пчеле ужалить меня дважды.





Writer(s): Finn Andrews


Attention! Feel free to leave feedback.