Lyrics and translation The Veils - Don't Let The Same Bee Sting You Twice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let The Same Bee Sting You Twice
Не дай одной и той же пчеле ужалить тебя дважды
I
left
a
message
to
myself
Я
оставил
себе
сообщение:
That
girl
ain't
no
good
for
your
health
"Эта
девчонка
тебе
не
подходит,"
Unhooked
my
brother's
telephone
Снял
трубку
с
телефона
брата,
Pretended
nobody
was
home
Притворился,
что
никого
нет
дома.
Your
love
weren't
nothing
but
trouble
Твоя
любовь
была
сплошными
проблемами,
I
guess
I'm
only
now
paying
the
price
И,
похоже,
я
только
сейчас
расплачиваюсь,
Don't
let
the
same
bee
sting
you
twice
Не
дай
одной
и
той
же
пчеле
ужалить
тебя
дважды,
Don't
let
the
same
bee
sting
you
twice
Не
дай
одной
и
той
же
пчеле
ужалить
тебя
дважды,
Don't
let
the
same
bee
sting
you
twice
Не
дай
одной
и
той
же
пчеле
ужалить
тебя
дважды.
Climbing
up
your
mama's
stairs
Поднимался
по
лестнице
к
твоей
маме,
Oblivious
to
your
affairs
Не
подозревая
о
твоих
интрижках,
But
really
how
could
I
have
known?
Но
как
я
мог
знать?
Your
lies
were
seeds
carefully
sewn
Твоя
ложь,
словно
тщательно
посеянные
семена.
But
now
I
know
I
should
always
have
Но
теперь
я
знаю,
что
всегда
должен
был
Listened
to
dear
daddy's
advice
Слушать
советы
дорогого
папочки:
Don't
let
the
same
bee
sting
you
twice
Не
дай
одной
и
той
же
пчеле
ужалить
тебя
дважды,
Don't
let
the
same
bee
sting
you
twice
Не
дай
одной
и
той
же
пчеле
ужалить
тебя
дважды,
Don't
let
the
same
bee
sting
you
twice
Не
дай
одной
и
той
же
пчеле
ужалить
тебя
дважды,
Don't
let
the
same
bee
sting
you
twice
Не
дай
одной
и
той
же
пчеле
ужалить
тебя
дважды.
Well,
now
ain't
you
meant
to
die
after
one
sting,
honey?
Разве
пчела
не
умирает
после
одного
укуса,
милая?
But
you
just
keep
on
coming
back
for
more
Но
ты
продолжаешь
возвращаться
за
добавкой.
And
I've
been
losing
my
mind
over
this
and
ain't
it
funny
Я
схожу
с
ума
из-за
этого,
и
разве
не
забавно,
I've
still
got
no
idea
what
it
is
you're
looking
for?
Что
я
до
сих
пор
не
понимаю,
чего
ты
ищешь?
Oh,
and
here
she
comes
again
О,
вот
и
ты
снова.
And
now
you're
standing
at
my
door
И
теперь
ты
стоишь
у
моей
двери,
Just
too
damn
pretty
to
ignore
Слишком
чертовски
красивая,
чтобы
игнорировать
тебя.
And
I
think
that
maybe
I've
gone
mad
И
я
думаю,
что,
возможно,
я
сошел
с
ума,
And
your
love
really
weren't
so
bad
И
твоя
любовь,
на
самом
деле,
была
не
так
уж
плоха.
And
then
you
claim
it
was
a
case
of
neurotic
perception
and
И
ты
говоришь,
что
это
был
случай
невротического
восприятия,
и
I
say
"Maybe,
well
that
sounds
about
right"
Я
говорю:
"Возможно,
ну,
это
звучит
правильно,"
And
I
let
the
same
bee
sting
me
twice
И
я
позволяю
одной
и
той
же
пчеле
ужалить
меня
дважды,
So
I
let
the
same
bee
sting
me
twice
Так
что
я
позволяю
одной
и
той
же
пчеле
ужалить
меня
дважды,
So
I
let
the
same
bee
sting
me
twice
Так
что
я
позволяю
одной
и
той
же
пчеле
ужалить
меня
дважды,
So
I
let
the
same
bee
sting
me
twice
Так
что
я
позволяю
одной
и
той
же
пчеле
ужалить
меня
дважды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finn Andrews
Attention! Feel free to leave feedback.