Lyrics and translation The Veils - King of Chrome
King of Chrome
Король Хрома
Well
he's
tearing
a
line
down
that
open
road
Он
мчит
по
свободной
дороге,
He's
got
a
Hotchkiss
Shaft
and
9 tonne
load
У
него
Хочкисс
Шафт
и
9 тонн
груза.
No
thing
in
Hell
nor
Heaven
can
match
this
king
of
chrome
Ничто
в
аду,
ни
на
небесах
не
сравнится
с
этим
королём
хрома.
He
clenches
his
snow-white
knuckles
around
the
steering
wheel
Он
сжимает
свои
белоснежные
пальцы
на
руле,
It's
been
18
years
since
his
last
home-cooked
meal
Прошло
18
лет
с
тех
пор,
как
он
ел
домашнюю
еду.
He
used
to
swim
'round
naked
with
the
fish
and
the
foam
Раньше
он
плавал
голышом
с
рыбами
и
пеной.
He
got
white-noise
blaring
from
his
cabin
door
Из
его
кабины
доносится
белый
шум,
He
ain't
seen
his
own
mother
since
1984
Он
не
видел
свою
мать
с
1984
года.
He
likes
his
meat
served
red,
straight
off
the
bone
Он
любит,
чтобы
мясо
подавали
красным,
прямо
с
кости.
He's
out
there
searching
for
that
missing
part
Он
ищет
ту
самую
недостающую
частичку,
He
got
an
eye
for
trouble
and
a
broken
heart
У
него
глаз
наметан
на
неприятности,
а
сердце
разбито.
He
don't
know
where
he's
going
but
he
ain't
never
goin'
home
Он
не
знает,
куда
едет,
но
точно
не
домой.
Truck
driver
Водитель
грузовика,
Oh,
truck
driver
О,
водитель
грузовика,
Last
of
the
midnight
riders
Последний
из
полуночных
гонщиков,
What
do
you
dream
in
the
night
all
alone?
О
чём
ты
мечтаешь
ночью
в
одиночестве?
Truck
driver
Водитель
грузовика,
Oh,
truck
driver
О,
водитель
грузовика,
First
of
your
kind,
now
the
sole
survivor
Первый
в
своём
роде,
теперь
единственный
выживший,
Where
are
you
heading
in
the
night
all
alone?
Куда
ты
держишь
путь
ночью
в
одиночестве?
Endless
highways
all
leading
up
Бесконечные
дороги,
ведущие
вверх,
He
drinks
elixir
from
a
plastic
cup
Он
пьёт
эликсир
из
пластикового
стаканчика.
Oh,
sing
it
out
loud,
baby,
sing
it
low
О,
спой
это
громко,
детка,
спой
это
тихо.
Truck
driver
Водитель
грузовика,
Oh,
truck
driver
О,
водитель
грузовика,
First
of
your
kind,
now
the
sole
survivor
Первый
в
своём
роде,
теперь
единственный
выживший,
Tell
me
what
you
dream
in
the
night
all
alone?
Скажи
мне,
о
чём
ты
мечтаешь
ночью
в
одиночестве?
In
the
night
all
alone
Ночью
в
одиночестве,
In
the
night
all
alone
Ночью
в
одиночестве,
In
the
night
all
alone
Ночью
в
одиночестве.
Baby,
you're
cold,
walking
around[?]
Детка,
тебе
холодно,
ты
бродишь
одна[?],
I
can
see
you're
walking,
babe[?]
Я
вижу,
как
ты
идёшь,
детка[?],
Oh,
and
you're
bawling
your
eyes
О,
и
ты
плачешь,
Honey,
I
want
ya',
I
want
ya'
so
bad
Милая,
ты
мне
нужна,
ты
мне
так
нужна.
Endless
highways
all
leading
up
Бесконечные
дороги,
ведущие
вверх,
He
drinks
elixir
from
a
plastic
cup
Он
пьёт
эликсир
из
пластикового
стаканчика.
Oh,
sing
it
out
loud,
baby,
sing
it
low
О,
спой
это
громко,
детка,
спой
это
тихо.
Truck
driver
Водитель
грузовика,
Oh,
truck
driver
О,
водитель
грузовика,
First
of
your
kind,
now
the
sole
survivor
Первый
в
своём
роде,
теперь
единственный
выживший,
Tell
me,
where
you
headed
in
the
night
all
alone?
Скажи
мне,
куда
ты
держишь
путь
ночью
в
одиночестве?
In
the
night
all
alone
Ночью
в
одиночестве,
In
the
night
all
alone
Ночью
в
одиночестве,
In
the
night
all
alone
Ночью
в
одиночестве,
In
the
night
all
alone
Ночью
в
одиночестве,
In
the
night
all
alone
Ночью
в
одиночестве,
In
the
night
all
alone
Ночью
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finn Andrews
Attention! Feel free to leave feedback.