Lyrics and translation The Veils - Nux Vomica
What
say
you,
Lord
Что
скажешь,
Господи?
For
the
olive
boys
down
in
the
house
of
corrections
Для
оливковых
мальчиков
в
исправительном
доме.
As
they
try
for
love
and
any
form
of
ascension
Они
стремятся
к
любви
и
любой
форме
Вознесения.
Am
I
on
the
right
train
headed
in
the
wrong
direction
Я
на
правильном
поезде
иду
не
в
том
направлении
What
say
you,
Lord
Что
скажешь,
Господи?
What
say
you,
Lord
Что
скажешь,
Господи?
Am
I
living
wrong
Я
живу
неправильно
Do
you
see
a
long
road
with
no
one
on
it
Видишь
ли
ты
длинную
дорогу
на
которой
никого
нет
And
the
right
of
men
that
you
learnt
only
to
forget
И
право
мужчин,
которое
ты
научился
только
забывать.
You
see
my
sad
wife
and
my
high
margin
of
profit
Ты
видишь
мою
печальную
жену
и
мою
высокую
маржу
прибыли.
But
you
don't
care
at
all
Но
тебе
все
равно.
You
don't
care
Тебе
все
равно.
What
say
you,
Lord
Что
скажешь,
Господи?
Now
that
they're
breeding
all
our
animals
insane
Теперь,
когда
они
размножаются,
все
наши
животные
безумны.
And
the
remedy
is
growing
harder
to
obtain
И
лекарство
становится
все
труднее
достать.
There's
a
white
horse
running
wild
through
the
switch-cane
Белый
конь
бешено
мчится
сквозь
тумблер.
I
can
hear
him
now
Теперь
я
его
слышу.
And
I
fear
him
И
я
боюсь
его.
'Til
Kingdom
come
Пока
не
наступит
Царствие
Небесное
Caught
in
this
frenzy
of
elimination
Пойманный
в
этом
безумии
уничтожения.
Such
an
irreparable
disintegration
Такое
непоправимое
разрушение.
My
body's
twitching
with
a
ready
expectation
Мое
тело
дергается
в
напряженном
ожидании.
For
Kingdom
come
Ибо
приидет
Царствие
Небесное
My
Kingdom
Мое
Королевство
What
say
you,
Lord
Что
скажешь,
Господи?
Why
is
the
truth
of
this
so
hard
to
unveil?
Почему
правду
об
этом
так
трудно
раскрыть?
Though
it's
true
I
never
knew
what
this
would
entail
Хотя
это
правда,
я
никогда
не
знал,
что
это
повлечет
за
собой.
From
the
hands
of
Christ
to
the
heads
of
the
Daily
Mail
От
рук
Христа
до
глав
"Дейли
Мейл".
I'll
see
you
all
Я
увижу
вас
всех.
And
I'll
raise
you
И
я
воспитаю
тебя.
Now
what
say
you,
all
Что
вы
теперь
скажете?
I
wonder
when
the
light
is
brought
up
for
sale
Интересно,
когда
свет
будет
выставлен
на
продажу?
With
the
weight
of
love
and
the
grace
of
the
Baleen
Whale
С
тяжестью
любви
и
грацией
усатого
кита.
Will
the
severed
Heads
of
State
be
at
all
curtailed
Будут
ли
вообще
сокращены
отрезанные
главы
государств
Will
they
be
here
at
all
-
Будут
ли
они
здесь
вообще
-
Will
they
be
dead
and
gone?
Они
умрут
и
исчезнут?
What
say
you
Lord
Что
скажешь
Лорд
Of
the
serpent-taled,
forbidden
fish
of
the
harbours
О
змееподобной,
запретной
рыбе
из
гаваней.
And
the
ready-men,
defiant
drinkers
and
charmers
И
готовые
люди,
непокорные
пьяницы
и
чародеи.
All
lost
and
summoning
the
face
of
their
fathers
Все
потеряны
и
призывают
лик
своих
отцов.
Can
you
see
them
now?
Ты
видишь
их
сейчас?
I
can
see
them
Я
вижу
их.
What
say
you,
all
Что
скажете
вы
все?
Do
I
believe
it
if
I
do
not
want
it
Верю
ли
я
в
это,
если
не
хочу
этого?
Do
I
lie
alone
and
keeps
my
cold
hands
off
it
Лежу
ли
я
один
и
держу
свои
холодные
руки
подальше
от
этого
Honey,
it
ain't
hard
to
loose
your
grip
in
the
midst
of
all
of
this
Милая,
нетрудно
ослабить
хватку
посреди
всего
этого.
But
it
ain't
far
to
fall
Но
до
падения
недалеко.
It's
not
far
at
all
Это
совсем
недалеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrews Finn William Riddley Kent
Attention! Feel free to leave feedback.