Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swimming with the Crocodiles
Schwimmen mit den Krokodilen
Take
the
bandage
off
his
eyes
Nimm
ihm
die
Binde
von
den
Augen
Take
the
bandage
off
and
then
go
down
Nimm
die
Binde
ab
und
dann
geh
hinunter
Swimming
with
the
crocodiles
Schwimmen
mit
den
Krokodilen
Spinning
round
and
round
and
round
Sich
drehend,
rund
und
rund
und
rund
Only
I
know
I'm
better
off
this
way
Nur
ich
weiß,
dass
es
mir
so
besser
geht
The
water's
still
the
safest
place
to
stay
Das
Wasser
ist
immer
noch
der
sicherste
Ort
zum
Bleiben
They're
sinking
in
their
teeth
tonight
Sie
schlagen
heute
Nacht
ihre
Zähne
hinein
I
can
feel
them
move
beneath
me
with
no
sound
Ich
kann
fühlen,
wie
sie
sich
lautlos
unter
mir
bewegen
Swimming
with
the
crocodiles
Schwimmen
mit
den
Krokodilen
Spinning
round
and
round
and
round
Sich
drehend,
rund
und
rund
und
rund
Only
I
know
I'm
better
off
this
way
Nur
ich
weiß,
dass
es
mir
so
besser
geht
The
water's
still
the
safest
place
to
stay
Das
Wasser
ist
immer
noch
der
sicherste
Ort
zum
Bleiben
You're
all
I've
ever
wanted
Du
bist
alles,
was
ich
je
wollte
And
there's
no
remedy
Und
es
gibt
kein
Heilmittel
I
feel
you
when
there's
no
one
else
around
Ich
spüre
dich,
wenn
sonst
niemand
da
ist
Hold
me
like
a
child,
you
swollen
crocodiles
Haltet
mich
wie
ein
Kind,
ihr
angeschwollenen
Krokodile
Hold
me
under
until
I
drown
Haltet
mich
unter
Wasser,
bis
ich
ertrinke
Then
pull
me
down,
baby
Dann
zieh
mich
hinab,
Baby
Just
tell
me
what
you
came
for
Sag
mir
einfach,
wofür
du
gekommen
bist
I'll
tell
you
what
you
can
and
what
you
can't
Ich
werde
dir
sagen,
was
du
kannst
und
was
nicht
'Cause
honey,
I
might
be
a
while-
Denn
Liebling,
ich
brauche
vielleicht
eine
Weile-
Honey,
I
might
be
a
while
longer
Liebling,
ich
brauche
vielleicht
noch
eine
Weile
länger
Oh
yeah,
I
know
I'm
better
off
this
way
Oh
ja,
ich
weiß,
dass
es
mir
so
besser
geht
The
water's
still
the
safest
place
to
stay
Das
Wasser
ist
immer
noch
der
sicherste
Ort
zum
Bleiben
You're
all
I've
ever
wanted
Du
bist
alles,
was
ich
je
wollte
And
there's
no
remedy
Und
es
gibt
kein
Heilmittel
I
feel
you
when
there's
no
one
else
around
Ich
spüre
dich,
wenn
sonst
niemand
da
ist
C'mon,
hold
me
like
a
child,
you
swollen
crocodiles
Kommt
schon,
haltet
mich
wie
ein
Kind,
ihr
angeschwollenen
Krokodile
Hold
me
under
until
I
drown
Haltet
mich
unter
Wasser,
bis
ich
ertrinke
Then
pull
me
down,
baby
Dann
zieh
mich
hinab,
Baby
Pull
me
down,
baby
Zieh
mich
hinab,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Meline, Finn Andrews
Attention! Feel free to leave feedback.