The Veils - The Stars Came Out Once The Lights Went Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Veils - The Stars Came Out Once The Lights Went Out




I'm caught between the pen and the page
Я зажат между ручкой и страницей.
Lost in the remains of the age
Затерянный в остатках эпохи.
Daddy when you were young was it all this strange?
Папа, когда ты был маленьким, все было так странно?
Fear's inching up the ridge of my spine
Страх медленно поднимается по моему позвоночнику.
The talking clock reminded me
Говорящие часы напомнили мне
I've never felt all myself and I don't know why
Я никогда не чувствовала себя самой собой и не знаю почему
I can't seem to get to grips with it
Я никак не могу с этим справиться.
I almost touched my fingertips to it
Я почти дотронулся до него кончиками пальцев.
Why oh my oh my?
Почему, о боже, о боже?
Then the stars came out once the lights went out
Затем появились звезды, как только погас свет.
And I could not speak so I had to shout
Я не мог говорить, поэтому мне пришлось кричать.
And then the moon passed sadly by.
А потом Луна печально проплыла мимо.
The joys are few and far between
Радости немногочисленны и далеки друг от друга.
I've got the doomsday app. on my iPhone screen
У меня есть приложение "Судный день" на экране моего iPhone
Honey, I've seen the truth and it's worth than it seemed
Милая, я видел правду, и она стоит того, чем кажется.
Sins derived and sins original
Грехи порожденные и грехи изначальные
Lies eclipsed and lies made visible
Ложь затмевается, ложь становится видимой.
I'm turning my back on the world and fixing my eyes on the sky
Я поворачиваюсь спиной к миру и устремляю взгляд в небо.
I can't seem to get to grips with it
Я никак не могу с этим справиться.
I almost touched my fingertips to it
Я почти дотронулся до него кончиками пальцев.
Why oh my oh my?
Почему, о боже, о боже?
Then the stars came out once the lights went out
Затем появились звезды, как только погас свет.
And I could not speak so I had to shout
Я не мог говорить, поэтому мне пришлось кричать.
And then the moon passed sadly by
А потом Луна печально проплыла мимо.
Love will I see you again
Любовь моя увижу ли я тебя снова
'Cause I could do with some mending
Потому что мне не помешало бы кое-что починить.
Love, will I see you again
Любовь моя, увижу ли я тебя снова
'Cause I'm through with pretending
Потому что я больше не притворяюсь.
Love, will I see you again?
Любовь моя, увижу ли я тебя снова?





Writer(s): Finn Andrews


Attention! Feel free to leave feedback.