The Velvet Underground feat. Lou Reed - Heroin - translation of the lyrics into German

Heroin - Lou Reed , The Velvet Underground translation in German




Heroin
Heroin
I don't know just where I'm going
Ich weiß nicht genau, wohin ich gehe
I'm gonna try for the kingdom, when I can
Ich werde versuchen, ins Königreich zu kommen, wenn ich kann
'Cause it makes me feel like I'm a man
Denn es gibt mir das Gefühl, ein Mann zu sein
When I put a spike into my vein
Wenn ich mir eine Nadel in die Vene steche
And I'll tell ya, things aren't quite the same
Und ich sag' dir, die Dinge sind nicht mehr ganz dieselben
When I'm rushing on my run
Wenn der Rausch einsetzt
And I feel just like Jesus' son
Und ich fühle mich wie Jesus' Sohn
And I guess, I just don't know
Und ich schätze, ich weiß es einfach nicht
And I guess that I just don't know
Und ich schätze, dass ich es einfach nicht weiß
Now I have made very big decision
Jetzt habe ich eine sehr große Entscheidung getroffen
And I'm gonna try to nullify my life
Und ich werde versuchen, mein Leben auszulöschen
'Cause when the blood begins to flow
Denn wenn das Blut zu fließen beginnt
When it shoots up the dropper's neck
Wenn es den Hals des Tropfers hochschießt
When I'm closing in on death
Wenn ich mich dem Tod nähere
And you can't help me not, you guys
Und ihr könnt mir nicht helfen, Leute
And all you sweet girls with all your sweet silly talk
Und all ihr süßen Mädchen mit eurem süßen albernen Gerede
You can all go take a walk
Ihr könnt euch alle verziehen
And I guess, I just don't know
Und ich schätze, ich weiß es einfach nicht
And I guess that I just don't know
Und ich schätze, dass ich es einfach nicht weiß
And I wish that I was born a thousand years ago
Und ich wünschte, ich wäre vor tausend Jahren geboren
And I wish that I'd sail the darkened seas
Und ich wünschte, ich würde die dunklen Meere befahren
On a great big clipper ship
Auf einem großen Klipperschiff
Going from this land here to that
Von diesem Land hier zu jenem
Away from the big city
Weg von der großen Stadt
Where a man can not be free
Wo ein Mann nicht frei sein kann
Of all of the evils of this town
Von all den Übeln dieser Stadt
And I guess, I just don't know
Und ich schätze, ich weiß es einfach nicht
And I guess that I just don't know
Und ich schätze, dass ich es einfach nicht weiß
Heroin, be the death of me
Heroin, sei mein Tod
Heroin, you know that it's my wife and it's my life
Heroin, du weißt, dass es meine Frau und mein Leben ist
Because a Mainer to my vein
Denn ein direkter Schuss in meine Vene
Leads to a center in my head
Führt zu einem Zentrum in meinem Kopf
And then I'm better off and dead
Und dann bin ich besser dran und tot
Because when the smack begins to flow
Denn wenn der Stoff zu fließen beginnt
All I really don't care anymore
Ist mir alles wirklich egal
About all the jim-jim's in this town
All die Spinner in dieser Stadt
And everybody puttin' everybody else down
Und wie jeder jeden anderen niedermacht
And all the politicians makin' busy sounds
Und all die Politiker, die geschäftige Geräusche machen
And all the dead bodies piled up in mounds
Und all die Leichenberge, die sich auftürmen
When the heroin is in my blood
Wenn das Heroin in meinem Blut ist
And that blood is in my head
Und dieses Blut in meinem Kopf ist
Then thank God that I'm as good as dead
Dann danke Gott, dass ich so gut wie tot bin
Then thank your God that I'm not aware
Dann danke deinem Gott, dass ich nichts mitbekomme
And thank God that I just don't care
Und danke Gott, dass es mir einfach egal ist
And I guess I just don't know
Und ich schätze, ich weiß es einfach nicht
And I guess I just don't know
Und ich schätze, dass ich es einfach nicht weiß





Writer(s): Lou Reed


Attention! Feel free to leave feedback.