Lyrics and translation The Velvet Underground feat. Nico - Heroin (The Factory Rehearsal)
I
don't
know
just
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду
But
I'm
gonna
try
for
the
kingdom,
if
I
can
Но
я
постараюсь
завоевать
королевство,
если
смогу.
'Cause
it
makes
me
feel
like
I'm
a
man
Потому
что
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
мужчиной
When
I
put
a
spike
into
my
vein
Когда
я
вставил
шип
в
вену
And
I
tell
you
things
aren't
quite
the
same
И
я
скажу
тебе,
все
не
совсем
то
же
самое
When
I'm
rushing
on
my
run
Когда
я
спешу
на
бег
And
I
feel
just
like
Jesus'
son
И
я
чувствую
себя
сыном
Иисуса
And
I
guess
that
I
just
don't
know
И
я
думаю,
что
я
просто
не
знаю
And
I
guess
that
I
just
don't
know
И
я
думаю,
что
я
просто
не
знаю
I
have
made
big
decision
Я
принял
важное
решение
I'm
gonna
try
to
nullify
my
life
Я
попытаюсь
свести
на
нет
свою
жизнь
'Cause
when
the
blood
begins
to
flow
Потому
что,
когда
кровь
начинает
течь
When
it
shoots
up
the
dropper's
neck
Когда
он
стреляет
в
шею
капельницы
When
I'm
closing
in
on
death
Когда
я
приближаюсь
к
смерти
You
can't
help
me
now,
you
guys
И
вы
не
можете
мне
помочь,
не
вы,
ребята.
And
all
you
sweet
girls
with
all
your
sweet
talk
Или
все
вы,
милые
девочки,
со
всеми
своими
сладкими
разговорами.
You
can
all
go
take
a
walk
Вы
все
можете
пойти
прогуляться
And
I
guess
I
just
don't
know
И
я
думаю,
я
просто
не
знаю
And
I
guess
that
I
just
don't
know
И
я
думаю,
что
я
просто
не
знаю
I
wish
that
I
was
born
a
thousand
years
ago
Мне
бы
хотелось
родиться
тысячу
лет
назад
I
wish
that
I'd
sailed
the
darkened
seas
Я
бы
хотел
плыть
по
темным
морям
On
a
great
big
clipper
ship
На
огромном
корабле-клипере
Going
from
this
land
here
to
that
Идя
из
этой
земли
сюда
сюда
On
a
sailor's
suit
and
cap
На
матроске
и
фуражке
Away
from
the
big
city
Вдали
от
большого
города
Where
a
man
cannot
be
free
Где
человек
не
может
быть
свободным
Of
all
the
evils
of
this
town
Из
всех
зол
этого
города
And
of
himself
and
those
around
И
себя,
и
окружающих
Oh,
and
I
guess
that
I
just
don't
know
О,
и
я
думаю,
что
я
просто
не
знаю
Oh,
and
I
guess
that
I
just
don't
know
О,
и
я
думаю,
что
я
просто
не
знаю
Heroin,
be
the
death
of
me
Героин,
будь
моей
смертью
Heroin,
it's
my
wife
and
it's
my
life
Героин,
это
моя
жена
и
это
моя
жизнь
Because
a
mainline
into
my
vein
Потому
что
магистраль
моей
вены
Leads
to
a
center
in
my
head
Ведет
к
центру
в
моей
голове
And
then
I'm
better
off
than
dead
И
тогда
мне
лучше,
чем
умереть
Because
when
the
smack
begins
to
flow
Потому
что,
когда
привкус
начинает
течь
I
really
don't
care
anymore
мне
правда
уже
все
равно
About
all
the
Jim-Jims
in
this
town
Обо
всех
Джим-Джимах
в
этом
городе
And
all
the
politicians
making
crazy
sounds
И
все
политики
издают
сумасшедшие
звуки
And
everybody
putting
everybody
else
down
И
все
унижают
всех
остальных
And
all
the
dead
bodies
piled
up
in
mounds
И
все
трупы
свалены
в
курганы
'Cause
when
the
smack
begins
to
flow
Потому
что,
когда
привкус
начинает
течь
And
I
really
don't
care
anymore
мне
правда
уже
все
равно
Ah,
when
that
heroin
is
in
my
blood
Ах,
когда
героин
в
моей
крови
And
that
blood
is
in
my
head
И
эта
кровь
в
моей
голове
Then
thank
God
that
I'm
as
good
as
dead
Тогда
слава
Богу,
что
я
как
мертвый
And
thank
your
God
that
I'm
not
aware
Тогда
слава
Богу,
что
я
не
знаю
And
thank
God
that
I
just
don't
care
И
слава
Богу,
что
мне
все
равно.
And
I
guess
I
just
don't
know
И
я
думаю,
я
просто
не
знаю
Oh,
and
I
guess
I
just
don't
know
И
я
думаю,
я
просто
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOU REED
Attention! Feel free to leave feedback.