The Velvet Underground - After Hours - Live @ Max's Kansas City in NYC Summer 1970 - translation of the lyrics into Russian




After Hours - Live @ Max's Kansas City in NYC Summer 1970
После полуночи - Живое выступление в Max's Kansas City в Нью-Йорке, лето 1970
If you close the door, the night could last forever
Если ты закроешь дверь, ночь может длиться вечно
Leave the sunshine out and say hello to never
Оставь солнечный свет снаружи и скажи "привет" слову "никогда"
All the people are dancing and they're havin such fun
Все люди танцуют и так веселятся
I wish it could happen to me
Хотела бы я, чтобы это случилось и со мной
But if you close the door, I'd never have to see the day again.
Но если ты закроешь дверь, мне больше никогда не придётся увидеть дневной свет.
If you close the door, the night could last forever,
Если ты закроешь дверь, ночь может длиться вечно,
Leave the wineglass out and drink a toast to never
Оставь бокал вина и выпьем за "никогда"
Oh, someday I know someone will look into my eyes
О, когда-нибудь, я знаю, кто-то посмотрит мне в глаза
And say hello -- you're my very special one--
И скажет "привет, ты моя единственная"--
But if you close the door, I'd never have to see the day again.
Но если ты закроешь дверь, мне больше никогда не придётся увидеть дневной свет.
Dark party bars
Темные бары,
Shiny Cadillac cars
Блестящие Кадиллаки
And the people on subways and trains
И люди в метро и поездах
Looking gray in the rain
Выглядят серыми под дождем
As they stand disarrayed
Стоят в смятении
And all people look well in the dark
И все люди хорошо выглядят в темноте
And if you close the door, the night could last forever.
И если ты закроешь дверь, ночь может длиться вечно.
Leave the sunshine out and say hello to never
Оставь солнечный свет снаружи и скажи "привет" слову "никогда"
All the people are dancing and they're having such fun
Все люди танцуют и так веселятся
I wish it could happen to me
Хотела бы я, чтобы это случилось и со мной
'Cause if you close the door, I'd never have to see the day again.
Ведь если ты закроешь дверь, мне больше никогда не придётся увидеть дневной свет.
I'd never have to see the day again.
Мне больше никогда не придётся увидеть дневной свет.
(Once more)
(Еще раз)
I'd never have to see the day again.
Мне больше никогда не придётся увидеть дневной свет.





Writer(s): Lou Reed


Attention! Feel free to leave feedback.