Lyrics and translation The Velvet Underground - After Hours - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Hours - Live
После закрытия - Концертная запись
If
you
close
the
door,
the
night
could
last
forever
Если
ты
закроешь
дверь,
ночь
может
длиться
вечно
Leave
the
sunshine
out
and
say
hello
to
never
Оставь
солнечный
свет
снаружи
и
скажи
"привет"
никогда
All
the
people
are
dancing
and
they're
havin
such
fun
Все
люди
танцуют
и
так
веселятся
I
wish
it
could
happen
to
me
Хотел
бы
я,
чтобы
это
случилось
и
со
мной
But
if
you
close
the
door,
I'd
never
have
to
see
the
day
again.
Ведь
если
ты
закроешь
дверь,
мне
больше
никогда
не
придется
увидеть
день.
If
you
close
the
door,
the
night
could
last
forever,
Если
ты
закроешь
дверь,
ночь
может
длиться
вечно,
Leave
the
wineglass
out
and
drink
a
toast
to
never
Оставь
бокал
вина
и
выпей
за
"никогда"
Oh,
someday
I
know
someone
will
look
into
my
eyes
О,
когда-нибудь,
я
знаю,
кто-то
посмотрит
мне
в
глаза
And
say
hello
--
you're
my
very
special
one--
И
скажет
привет
--
ты
мой
особенный
--
But
if
you
close
the
door,
I'd
never
have
to
see
the
day
again.
Но
если
ты
закроешь
дверь,
мне
больше
никогда
не
придется
увидеть
день.
Dark
party
bars
Темные
бары
Shiny
Cadillac
cars
Блестящие
Кадиллаки
And
the
people
on
subways
and
trains
И
люди
в
метро
и
поездах
Looking
gray
in
the
rain
Выглядят
серыми
под
дождем
As
they
stand
disarrayed
Стоя
в
беспорядке
And
all
people
look
well
in
the
dark
И
все
люди
хорошо
выглядят
в
темноте
And
if
you
close
the
door,
the
night
could
last
forever.
И
если
ты
закроешь
дверь,
ночь
может
длиться
вечно.
Leave
the
sunshine
out
and
say
hello
to
never
Оставь
солнечный
свет
снаружи
и
скажи
"привет"
никогда
All
the
people
are
dancing
and
they're
having
such
fun
Все
люди
танцуют
и
так
веселятся
I
wish
it
could
happen
to
me
Хотел
бы
я,
чтобы
это
случилось
и
со
мной
'Cause
if
you
close
the
door,
I'd
never
have
to
see
the
day
again.
Потому
что
если
ты
закроешь
дверь,
мне
больше
никогда
не
придется
увидеть
день.
I'd
never
have
to
see
the
day
again.
Мне
больше
никогда
не
придется
увидеть
день.
I'd
never
have
to
see
the
day
again.
Мне
больше
никогда
не
придется
увидеть
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.