Lyrics and translation The Velvet Underground - After Hours
(One,
two,
three)
(Один
два
три)
If
you
close
the
door,
the
night
could
last
forever
Если
ты
закроешь
дверь,
ночь
может
длиться
вечно.
Leave
the
sunshine
out
and
say
hello
to
never
Оставь
солнечный
свет
и
поздоровайся
с
никогда
All
the
people
are
dancing,
and
they're
having
such
fun
Все
люди
танцуют,
и
им
так
весело
I
wish
it
could
happen
to
me
Я
хочу,
чтобы
это
могло
случиться
со
мной
But
if
you
close
the
door
Но
если
ты
закроешь
дверь
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Мне
больше
никогда
не
придется
видеть
этот
день
If
you
close
the
door,
the
night
could
last
forever
Если
ты
закроешь
дверь,
ночь
может
длиться
вечно.
Leave
the
wineglass
out
and
drink
a
toast
to
never
Оставьте
бокал
и
выпейте
тост
за
то,
чтобы
никогда
Oh,
someday,
I
know
someone
will
look
into
my
eyes
О,
когда-нибудь,
я
знаю,
кто-то
посмотрит
мне
в
глаза
And
say,
"Hello,
you're
my
very
special
one"
И
сказать:
Привет,
ты
мой
особенный
But
if
you
close
the
door
Но
если
ты
закроешь
дверь
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Мне
больше
никогда
не
придется
видеть
этот
день
Dark
party
bars,
shiny
Cadillac
cars
Темные
бары
для
вечеринок,
блестящие
автомобили
Cadillac
And
the
people
on
subways
and
trains
И
люди
в
метро
и
поездах
Looking
gray
in
the
rain
as
they
stand
disarrayed
Выглядят
серыми
под
дождем,
когда
они
стоят
в
беспорядке
Oh,
but
people
look
well
in
the
dark
О,
но
люди
хорошо
выглядят
в
темноте
And
if
you
close
the
door,
the
night
could
last
forever
И
если
ты
закроешь
дверь,
ночь
может
длиться
вечно.
Leave
the
sunshine
out
and
say
hello
to
never
Оставь
солнечный
свет
и
поздоровайся
с
никогда
All
the
people
are
dancing,
and
they're
having
such
fun
Все
люди
танцуют,
и
им
так
весело
I
wish
it
could
happen
to
me
Я
хочу,
чтобы
это
могло
случиться
со
мной
'Cause
if
you
close
the
door
Потому
что,
если
ты
закроешь
дверь
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Мне
больше
никогда
не
придется
видеть
этот
день
I'd
never
have
to
see
the
day
again,
once
more
Я
никогда
не
увижу
этот
день
снова,
еще
раз
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Мне
больше
никогда
не
придется
видеть
этот
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.