Lyrics and translation The Velvet Underground - All Tomorrow’s Parties (mono single)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
silks
and
linens
of
yesterdays'
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
rags?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
For
Thursday's
child
is
Sunday's
clown
Для
ребенка
четверга
клоун
воскресенья
For
whom
none
will
go
mourning
По
ком
никто
не
пойдет
оплакивать
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Почерневший
саван,
ручное
платье
Of
rags
and
silks,
a
costume
Из
тряпок
и
шелка
костюм
Fit
for
one
who
sits
and
cries
Подходит
для
того,
кто
сидит
и
плачет
For
all
tomorrow's
parties
Для
всех
завтрашних
вечеринок
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
Why
silks
and
linens
of
yesterday's
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
rags?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
For
Thursday's
child
is
Sunday's
clown
Для
ребенка
четверга
клоун
воскресенья
For
whom
none
will
go
mourning
По
ком
никто
не
пойдет
оплакивать
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Почерневший
саван,
ручное
платье
Of
rags
and
silks,
a
costume
Из
тряпок
и
шелка
костюм
Fit
for
one
who
sits
and
cries
Подходит
для
того,
кто
сидит
и
плачет
For
all
tomorrow's
parties
Для
всех
завтрашних
вечеринок
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
Why
silks
and
linens
of
yesterday's
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
rags?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand
me
down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
Why
silks
and
linens
of
yesterday's
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
child?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
Thursday's
child
who's
Sunday's
clown
Для
ребенка
четверга
клоун
воскресенья
For
whom
none
will
go
mourning
По
ком
никто
не
пойдет
оплакивать
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Почерневший
саван,
ручное
платье
Of
rags
and
silks,
a
costume
Из
тряпок
и
шелка
костюм
Fit
for
one
who
sits
and
cries
Подходит
для
того,
кто
сидит
и
плачет
For
all
tomorrow's
parties
Для
всех
завтрашних
вечеринок
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
Why
silks
and
linens
of
yesterday's
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
rags?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
For
Thursday's
child
is
Sunday's
clown
Для
ребенка
четверга
клоун
воскресенья
For
whom
none
will
go
mourning
По
ком
никто
не
пойдет
оплакивать
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Почерневший
саван,
ручное
платье
Of
rags
and
silks,
a
costume
Из
тряпок
и
шелка
костюм
Fit
for
one
who
sits
and
cries
Подходит
для
того,
кто
сидит
и
плачет
For
all
tomorrow's
parties
Для
всех
завтрашних
вечеринок
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
Why
silks
and
linens
of
yesterday's
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
rags?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
For
Thursday's
child
is
Sunday's
clown
Для
ребенка
четверга
клоун
воскресенья
For
whom
none
shall
go
mourning
По
ком
никто
не
пойдет
оплакивать
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Почерневший
саван,
ручное
платье
Of
rags
and
silks,
a
costume
Из
тряпок
и
шелка
костюм
Fit
for
one
who
sits
and
cries
Подходит
для
того,
кто
сидит
и
плачет
For
all
tomorrow's
parties
Для
всех
завтрашних
вечеринок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.