The Velvet Underground - All Tomorrow’s Parties (mono single) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Velvet Underground - All Tomorrow’s Parties (mono single)




And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Рука мне вниз платье из кто знает, где
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать
When midnight comes around
Когда наступает полночь?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Рука мне вниз платье из кто знает, где
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать
When midnight comes around
Когда наступает полночь?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Рука мне вниз платье из кто знает, где
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать
When midnight comes around
Когда наступает полночь?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And silks and linens of yesterdays' gowns
Почему шелка и льняные ткани вчерашних платьев
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And what will she do with Thursday's rags?
И что она будет делать с тряпками четверга
When Monday comes around
Когда наступит понедельник?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
For Thursday's child is Sunday's clown
Для ребенка четверга клоун воскресенья
For whom none will go mourning
По ком никто не пойдет оплакивать
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Почерневший саван, ручное платье
Of rags and silks, a costume
Из тряпок и шелка костюм
Fit for one who sits and cries
Подходит для того, кто сидит и плачет
For all tomorrow's parties
Для всех завтрашних вечеринок
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Рука мне вниз платье из кто знает, где
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать
When midnight comes around
Когда наступает полночь?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
Why silks and linens of yesterday's gowns
Почему шелка и льняные ткани вчерашних платьев
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And what will she do with Thursday's rags?
И что она будет делать с тряпками четверга
When Monday comes around
Когда наступит понедельник?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
For Thursday's child is Sunday's clown
Для ребенка четверга клоун воскресенья
For whom none will go mourning
По ком никто не пойдет оплакивать
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Почерневший саван, ручное платье
Of rags and silks, a costume
Из тряпок и шелка костюм
Fit for one who sits and cries
Подходит для того, кто сидит и плачет
For all tomorrow's parties
Для всех завтрашних вечеринок
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Рука мне вниз платье из кто знает, где
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать
When midnight comes around
Когда наступает полночь?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
Why silks and linens of yesterday's gowns
Почему шелка и льняные ткани вчерашних платьев
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And what will she do with Thursday's rags?
И что она будет делать с тряпками четверга
When Monday comes around
Когда наступит понедельник?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
A hand me down dress from, who knows, where
Рука мне вниз платье из кто знает, где
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать
When midnight comes around
Когда наступает полночь?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
Why silks and linens of yesterday's gowns
Почему шелка и льняные ткани вчерашних платьев
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And what will she do with Thursday's child?
И что она будет делать с тряпками четверга
When Monday comes around
Когда наступит понедельник?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
A Thursday's child who's Sunday's clown
Для ребенка четверга клоун воскресенья
For whom none will go mourning
По ком никто не пойдет оплакивать
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Почерневший саван, ручное платье
Of rags and silks, a costume
Из тряпок и шелка костюм
Fit for one who sits and cries
Подходит для того, кто сидит и плачет
For all tomorrow's parties
Для всех завтрашних вечеринок
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Рука мне вниз платье из кто знает, где
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать
When midnight comes around
Когда наступает полночь?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
Why silks and linens of yesterday's gowns
Почему шелка и льняные ткани вчерашних платьев
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And what will she do with Thursday's rags?
И что она будет делать с тряпками четверга
When Monday comes around
Когда наступит понедельник?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
For Thursday's child is Sunday's clown
Для ребенка четверга клоун воскресенья
For whom none will go mourning
По ком никто не пойдет оплакивать
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Почерневший саван, ручное платье
Of rags and silks, a costume
Из тряпок и шелка костюм
Fit for one who sits and cries
Подходит для того, кто сидит и плачет
For all tomorrow's parties
Для всех завтрашних вечеринок
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Рука мне вниз платье из кто знает, где
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
A hand-me-down dress from, who knows, where
Рука мне вниз платье из кто знает, где
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And where shall she go and what will she do?
И куда она пойдет и что она будет делать
When midnight comes around
Когда наступает полночь?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
Why silks and linens of yesterday's gowns
Почему шелка и льняные ткани вчерашних платьев
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
And what will she do with Thursday's rags?
И что она будет делать с тряпками четверга
When Monday comes around
Когда наступит понедельник?
She'll turn once more to Sunday's clown
Она снова превратится в воскресного клоуна
And cry behind the door
И плакать за дверью
And what costume shall the poor girl wear?
И какой костюм наденет бедная девушка
To all tomorrow's parties
На все завтрашние вечеринки
For Thursday's child is Sunday's clown
Для ребенка четверга клоун воскресенья
For whom none shall go mourning
По ком никто не пойдет оплакивать
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Почерневший саван, ручное платье
Of rags and silks, a costume
Из тряпок и шелка костюм
Fit for one who sits and cries
Подходит для того, кто сидит и плачет
For all tomorrow's parties
Для всех завтрашних вечеринок





Writer(s): Lou Reed


Attention! Feel free to leave feedback.