The Velvet Underground - Crackin' Up / Venus in Furs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Velvet Underground - Crackin' Up / Venus in Furs




Crackin' Up / Venus in Furs
Сломавшись / Венера в Мехах
Shiny shiny, shiny boots of leather
Блестящие, блестящие, блестящие кожаные сапоги
Whiplash girlchild in the dark
Девочка-хлыст во тьме
Comes in bells, your servant, don't Forsake him
Звенит колокольчиками твой слуга, не отвергай его
Strike, dear mistress, and cure his heart
Ударь, госпожа, и исцели его сердце
Downy sins of streetlight fancies
Пушистые грехи фантазий под уличными фонарями
Chase the costumes she shall wear
Преследуй наряды, что она будет носить
Ermine furs adorn imperious
Горностаевые меха украшают властную
Severin, Severin awaits you there
Северин, Северин ждет тебя там
I am tired, I am weary
Я устал, я изможден
I could sleep for a thousand years
Я мог бы спать тысячу лет
A thousand dreams that would awake me
Тысяча снов, что разбудят меня
Different colors made of tears
Разных цветов, сотканных из слёз
Kiss the boot of shiny, shiny leather
Поцелуй сапог из блестящей, блестящей кожи
Shiny leather in the dark
Блестящая кожа в темноте
Tongue of thongs, the belt that does Await you
Язык плети, ремень, что ждет тебя
Strike, dear mistress, and cure his heart
Ударь, госпожа, и исцели его сердце
Severin, Severin, speak so slightly
Северин, Северин, говори так нежно
Severin, down on your bended knee
Северин, преклони свои колени
Taste the whip, in love not given lightly
Вкуси хлыст, в любви не даруемой легко
Taste the whip, now bleed for me
Вкуси хлыст, теперь истекай кровью для меня
I am tired, I am weary
Я устал, я изможден
I could sleep for a thousand years
Я мог бы спать тысячу лет
A thousand dreams that would awake me
Тысяча снов, что разбудят меня
Different colors made of tears
Разных цветов, сотканных из слёз
Shiny, shiny, shiny boots of leather
Блестящие, блестящие, блестящие кожаные сапоги
Whiplash girlchild in the dark
Девочка-хлыст во тьме
Severin, your servant comes in bells
Северин, твой слуга приходит со звоном колокольчиков
Please don't forsake him
Пожалуйста, не отвергай его
Strike, dear mistress, and cure his heart.
Ударь, госпожа, и исцели его сердце.






Attention! Feel free to leave feedback.