The Velvet Underground - Heroin (Live 1969 / San Francisco) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Velvet Underground - Heroin (Live 1969 / San Francisco)




I don't know just where I'm going,
Я не знаю, куда я направляюсь.
But I'm gonna try for the kingdom if I can,
Но я буду стараться ради Королевства, если смогу,
'Cause it makes me feel like I'm a man
потому что это заставляет меня чувствовать себя мужчиной.
When I put a spike into my vein,
Когда я вставляю шип в свою вену,
And I'll tell 'ya, things aren't quite the same,
И я скажу тебе, что все не совсем так.
When I'm rushin' on my run,
Когда я бушую в бегах,
And I feel just like Jesus' son,
И я чувствую себя, как сын Иисуса.
And I guess that I just don't know,
И я думаю, что я просто не знаю.
And I guess that I just don't know.
И я думаю, что просто не знаю.
I have made the big decision:
Я принял важное решение:
I'm gonna try to nullify my life.
Я попытаюсь свести свою жизнь на нет.
'Cause when the blood begins to flow,
Ведь когда кровь начинает течь,
When it shoots up the dropper's neck,
Когда он выстрелит в шею капельницы.
When I'm closing in on death,
Когда я приближаюсь к смерти,
And you can't help me now, you guys,
И теперь вы не можете мне помочь, вы, ребята,
And all you sweet girls with all your sweet talk,
И все вы, милые девушки, со всеми своими милыми разговорами,
You can all go take a walk.
Вы все можете прогуляться.
And I guess that I just don't know,
И я думаю, что я просто не знаю.
And I guess that I just don't know.
И я думаю, что просто не знаю.
I wish that I was born a thousand years ago
Я бы хотел родиться тысячу лет назад.
I wish that I'd sail the darkened seas,
Я бы хотел плыть по темным морям.
On a great big clipper ship,
На большом большом клипсаменном корабле.
Going from this land here to that,
Иду от этой земли сюда к тому,
In a sailor's suit and cap,
В матросском костюме и кепке,
Away from the big city
Подальше от большого города.
Where a man can not be free
Где человек не может быть свободным.
Of all of the evils of this town,
Из всех зол этого города...
And of himself, and those around.
И о себе, и о тех, кто рядом.
Oh, and I guess that I just don't know.
О, и я думаю, что я просто не знаю.
Oh, and I guess that I just don't know.
О, и я думаю, что я просто не знаю.
Heroin, be the death of me.
Героин, будь моей смертью.
Heroin, it's my wife and it's my life,
Героин, это моя жена и это моя жизнь.
Because a mainer to my vein
Потому что я смотрю на свою вену.
Leads to a center in my head,
Ведет к центру в моей голове,
And then I'm better off than dead
И тогда мне лучше умереть.
Because when the smack begins to flow,
Потому что, когда шлепок начинает течь,
I really don't care anymore
Мне действительно все равно.
About all the Jim-Jim's in this town,
О всех Джим-Джимах в этом городе,
And all the politicians makin' busy sounds,
и всех политиках, которые издают шумные звуки.
And everybody puttin' everybody else down,
И все опускают всех остальных,
And all the dead bodies piled up in mounds,
и все трупы складываются в холмы.
'Cause when the smack begins to flow,
Потому что, когда начинает течь привкус,
Then I really don't care anymore.
Мне уже все равно.
Ah, when the heroin is in my blood,
Ах, когда героин в моей крови,
And that blood is in my head,
и эта кровь в моей голове,
Then thank God that I'm as good as dead,
тогда слава Богу, что я мертв,
Then thank your God that I'm not aware,
тогда слава Богу, что я не в курсе,
And thank God that I just don't care,
и слава Богу, что мне все равно.
And I guess I just don't know,
И, наверное, я просто не знаю.
And I guess I just don't know.
И, наверное, я просто не знаю.





Writer(s): LOU REED


Attention! Feel free to leave feedback.