Lyrics and translation The Velvet Underground - I Can't Stand It (Version 1 / Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stand It (Version 1 / Live)
Я больше не могу (Версия 1 / Концертная запись)
Before
being
a
man
До
того,
как
стать
мужчиной,
Livin'
in
a
garbage
pail
Живущим
в
мусорном
ведре,
My
landlady
call
me
up
Моя
хозяйка
позвонила
мне,
She
tried
to
hit
me
with
a
mop
Она
пыталась
ударить
меня
шваброй.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
просто
вернется,
It'll
be
allright
Всё
будет
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
просто
вернется,
It'll
be
allright
Всё
будет
хорошо.
I
live
with
thirteen
dead
cats
Я
живу
с
тринадцатью
мертвыми
кошками,
A
purple
who
hear
spats
Фиолетовой,
которая
слышит
ссоры.
They're
all
livin
in
a
hall
Они
все
живут
в
холле,
And
I
can't
stand
it
anymore
И
я
больше
не
могу
это
терпеть.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
просто
вернется,
It'll
be
allright
Всё
будет
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
просто
вернется,
It'll
be
allright
Всё
будет
хорошо.
Before
being
a
man
До
того,
как
стать
мужчиной,
Livin'
in
a
garbage
pail
Живущим
в
мусорном
ведре,
My
landlady
call
me
up
Моя
хозяйка
позвонила
мне,
She
tried
to
hit
me
with
a
mop
Она
пыталась
ударить
меня
шваброй.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
просто
вернется,
It'll
be
allright
Всё
будет
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
просто
вернется,
It'll
be
allright
Всё
будет
хорошо.
Be
allright,
be
allright...
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOU REED
Attention! Feel free to leave feedback.