Lyrics and translation The Velvet Underground - I Can't Stand It (Version 2 / Live)
Before
being
a
man
До
того
как
стать
мужчиной
Livin'
in
a
garbage
pail
Живу
в
мусорном
ведре.
My
landlady
call
me
up
Моя
квартирная
хозяйка
звонит
мне
She
tried
to
hit
me
with
a
mop
Она
попыталась
ударить
меня
шваброй.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
она
просто
вернется
It'll
be
allright
Все
будет
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
она
просто
вернется
It'll
be
allright
Все
будет
хорошо.
I
live
with
thirteen
dead
cats
Я
живу
с
тринадцатью
мертвыми
кошками.
A
purple
who
hear
spats
Пурпурный,
который
слышит
плевки.
They're
all
livin
in
a
hall
Они
все
живут
в
одном
зале
And
I
can't
stand
it
anymore
И
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
она
просто
вернется
It'll
be
allright
Все
будет
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
она
просто
вернется
It'll
be
allright
Все
будет
хорошо.
Before
being
a
man
До
того
как
стать
мужчиной
Livin'
in
a
garbage
pail
Живу
в
мусорном
ведре.
My
landlady
call
me
up
Моя
квартирная
хозяйка
звонит
мне
She
tried
to
hit
me
with
a
mop
Она
попыталась
ударить
меня
шваброй.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
она
просто
вернется
It'll
be
allright
Все
будет
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
Шелли
она
просто
вернется
It'll
be
allright
Все
будет
хорошо.
Be
allright,
be
allright...
Будь
в
порядке,
будь
в
порядке...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.