The Velvet Underground - I Can't Stand It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Velvet Underground - I Can't Stand It




I Can't Stand It
Не могу больше терпеть
It's hard being a man
Тяжело быть мужчиной,
Livin' in a garbage pail
Жить в мусорном ведре.
My landlady called me up
Моя хозяйка позвонила мне,
She tried to hit me with a mop
Пыталась ударить меня шваброй.
I can't stand it anymore, more
Я больше не могу этого терпеть, больше,
Can't stand it anymore, more
Не могу больше терпеть, больше,
Can't stand it anymore, more
Не могу больше терпеть, больше,
But if Shelly would just come back, it'd be alright
Но если бы Шелли просто вернулась, все было бы хорошо.
If Shelly would just come back, it'd be alright
Если бы Шелли просто вернулась, все было бы хорошо.
I live with 13 dead cats
Я живу с 13 мертвыми кошками,
A purple dog that wears spats
Фиолетовой собакой в гетрах.
They're living out in the hall
Они живут в коридоре,
And I can't stand it anymore
И я больше не могу этого выносить.
I can't stand it anymore, more
Я больше не могу этого терпеть, больше,
I can't stand it anymore, more
Я больше не могу этого терпеть, больше,
I can't stand it anymore, more
Я больше не могу этого терпеть, больше,
But if Shelly would just come back, it'd be alright
Но если бы Шелли просто вернулась, все было бы хорошо.
If Shelly would just come back, it'd be alright
Если бы Шелли просто вернулась, все было бы хорошо.
It's hard being a man
Тяжело быть мужчиной,
Living in a garbage pail
Жить в мусорном ведре.
My lady called me up
Моя девушка позвонила мне
And tried to hit me with a mop
И пыталась ударить меня шваброй.
I can't stand it anymore, more
Я больше не могу этого терпеть, больше,
Ooh, I can't stand it anymore, more
О, я больше не могу этого терпеть, больше,
I can't stand it anymore, more
Я больше не могу этого терпеть, больше,
But if Shelly would just come back, it'd be alright
Но если бы Шелли просто вернулась, все было бы хорошо.
If Shelly would just come back, it'd be alright
Если бы Шелли просто вернулась, все было бы хорошо.
Be alright
Все было бы хорошо.
Be alright, baby
Все было бы хорошо, детка.
Be alright
Все было бы хорошо.
Oh God!
О, Боже!





Writer(s): LOU REED


Attention! Feel free to leave feedback.