Lyrics and translation The Velvet Underground - Little Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Jack
Маленький Джек
I
was
raised
in
better
days,
mostly
by
myself
Я
вырос
в
лучшие
дни,
большей
частью
один,
No-one
ever
took
the
time
or
was
inclined
to
help
Никто
и
никогда
не
находил
времени
или
желания
помочь.
Mother
dear,
she
was
never
near,
she
left
me
to
the
street
Матушка
родная,
она
никогда
не
была
рядом,
она
оставила
меня
на
улице,
A
little
boy
who
was
not
too
tall,
with
dirty
hands
and
feet
Маленький
мальчик,
не
очень
высокий,
с
грязными
руками
и
ногами.
Little
Old
Jack,
you
best
stay
back;
Susie
keep
away
Старина
Джек,
лучше
держись
подальше;
Сьюзи,
не
подходи,
Though
my
life
was
lily-white,
was
all
I
heard
them
say
Хотя
моя
жизнь
была
чиста,
как
снег,
— вот
всё,
что
я
слышал
от
них.
Now
I′m
grown,
I'm
on
my
own,
running
free
and
wild
Теперь
я
вырос,
я
сам
по
себе,
бегу
свободно
и
дико,
Not
inclined
to
be
entwined
with
a
Mrs
and
a
child
Не
склонен
связываться
с
женой
и
ребенком.
Though
my
dear
it
may
seem
queer,
it
keeps
me
in
the
black
Хотя,
дорогая,
это
может
показаться
странным,
это
помогает
мне
оставаться
на
плаву.
Should
you
depart
to
break
my
heart,
don′t
bother
looking
back
Если
ты
уйдешь,
чтобы
разбить
мне
сердце,
не
оглядывайся
назад.
Little
Old
Jack,
you
best
stay
back;
Susie
keep
away
Старина
Джек,
лучше
держись
подальше;
Сьюзи,
не
подходи,
Though
my
life
was
lily-white,
it's
all
I
heard
them
say
Хотя
моя
жизнь
была
чиста,
как
снег,
— вот
всё,
что
я
слышал
от
них.
Hey
hey...
get
in!
Эй,
эй...
залезай!
Now
I'm
grown,
I′m
on
my
own,
running
free
and
wild
Теперь
я
вырос,
я
сам
по
себе,
бегу
свободно
и
дико,
Not
inclined
to
be
entwined
with
a
Mrs
and
a
child
Не
склонен
связываться
с
женой
и
ребенком.
Though
my
dear
it
may
seem
queer,
it
keeps
me
in
the
black
Хотя,
дорогая,
это
может
показаться
странным,
это
помогает
мне
оставаться
на
плаву.
Should
you
depart
to
break
my
heart,
don′t
bother
looking
back
Если
ты
уйдешь,
чтобы
разбить
мне
сердце,
не
оглядывайся
назад.
Little
Old
Jack,
you
best
stay
back;
Susie
keep
away
Старина
Джек,
лучше
держись
подальше;
Сьюзи,
не
подходи,
Though
my
life
was
lily-white,
was
all
I
heard
them
say
Хотя
моя
жизнь
была
чиста,
как
снег,
— вот
всё,
что
я
слышал
от
них.
Hey
hey...
oh!
Эй,
эй...
о!
Little
Old
Jack,
you
best
stay
back;
Susie
keep
away
Старина
Джек,
лучше
держись
подальше;
Сьюзи,
не
подходи,
Though
my
life
was
lily-white,
was
all
I
heard
them
say
Хотя
моя
жизнь
была
чиста,
как
снег,
— вот
всё,
что
я
слышал
от
них.
Little
Old
Jack,
you
best
stay
back;
Susie
keep
away
Старина
Джек,
лучше
держись
подальше;
Сьюзи,
не
подходи,
Little
Old
Jack,
you
best
stay
back;
was
all
I
heard
them
say
Старина
Джек,
лучше
держись
подальше;
— вот
всё,
что
я
слышал
от
них.
Oh...
Little
Old
Jack,
you
best
stay
back;
Susie
keep
away
О...
Старина
Джек,
лучше
держись
подальше;
Сьюзи,
не
подходи,
Little
Old
Jack,
you
best
stay
back;
was
all
I
heard
them
say
Старина
Джек,
лучше
держись
подальше;
— вот
всё,
что
я
слышал
от
них.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Yule
Album
Squeeze
date of release
30-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.