Lyrics and translation The Velvet Underground - Ocean (Outtake Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean (Outtake Version)
Океан (Неизданная версия)
Here
comes
the
ocean
Вот
приближается
океан,
And
the
waves
down
by
the
sea
И
волны
у
самого
берега.
Here
comes
the
ocean
Вот
приближается
океан,
And
the
waves
where
have
they
been
И
волны,
где
же
они
были?
Silver
and
black
lit
night,
here's
to
a
stealer's
night
Серебряная
и
черная
освещенная
ночь,
это
ночь
для
похитителя.
An
empty
splendid
castle
Пустой
великолепный
замок.
Glowering
alone
at
night,
the
princess
has
had
a
fight
Мрачно
стоит
один
в
ночи,
принцесса
поссорилась.
Madness
seeks
out
a
lover
Безумие
ищет
себе
возлюбленную.
And
here
come
the
waves
И
вот
накатывают
волны
Down
by
the
shore
К
самому
берегу,
Washing
the
soul
of
the
body
Омывая
душу
тела,
That
comes
form
the
depth
of
the
sea
Что
приходит
из
морской
глубины.
Here
comes
the
ocean
Вот
приближается
океан,
And
the
waves
down
by
the
sea
И
волны
у
самого
берега.
Here
comes
the
ocean
Вот
приближается
океан,
And
the
waves
where
have
they
been
И
волны,
где
же
они
были?
Don't
swim
tonight
my
love,
the
tide
is
out
my
love
Не
плавай
сегодня
ночью,
любовь
моя,
отлив
сейчас,
любовь
моя.
Malcolm's
curse
haunts
our
family
Проклятие
Малкольма
преследует
нашу
семью.
Odious
loud
and
rich,
ruler
of
filthy
seas
Отвратительный,
громкий
и
богатый,
владыка
грязных
морей.
Revel
in
heaven's
justice
Упивается
небесной
справедливостью.
And
here
come
the
waves
И
вот
накатывают
волны,
And
save
for
a
scream
И
если
не
считать
крика,
There's
much
like
a
song
to
be
heard
Можно
услышать
что-то
похожее
на
песню
In
the
wind
that
blows
by
the
sea
В
ветре,
что
дует
у
моря.
Like
the
wind
Словно
ветер.
Here
come
the
waves
Вот
накатывают
волны,
Here
come
the
waves
Вот
накатывают
волны,
Here
come
the
waves
Вот
накатывают
волны,
Here
come
the
waves
Вот
накатывают
волны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOU REED
Attention! Feel free to leave feedback.