The Velvet Underground - Ocean (Outtake Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Velvet Underground - Ocean (Outtake Version)




Ocean (Outtake Version)
Океан (Неизданная версия)
Here comes the ocean
Вот приближается океан,
And the waves down by the sea
И волны у самого берега.
Here comes the ocean
Вот приближается океан,
And the waves where have they been
И волны, где же они были?
Silver and black lit night, here's to a stealer's night
Серебряная и черная освещенная ночь, это ночь для похитителя.
An empty splendid castle
Пустой великолепный замок.
Glowering alone at night, the princess has had a fight
Мрачно стоит один в ночи, принцесса поссорилась.
Madness seeks out a lover
Безумие ищет себе возлюбленную.
And here come the waves
И вот накатывают волны
Down by the shore
К самому берегу,
Washing the soul of the body
Омывая душу тела,
That comes form the depth of the sea
Что приходит из морской глубины.
Here comes the ocean
Вот приближается океан,
And the waves down by the sea
И волны у самого берега.
Here comes the ocean
Вот приближается океан,
And the waves where have they been
И волны, где же они были?
Don't swim tonight my love, the tide is out my love
Не плавай сегодня ночью, любовь моя, отлив сейчас, любовь моя.
Malcolm's curse haunts our family
Проклятие Малкольма преследует нашу семью.
Odious loud and rich, ruler of filthy seas
Отвратительный, громкий и богатый, владыка грязных морей.
Revel in heaven's justice
Упивается небесной справедливостью.
And here come the waves
И вот накатывают волны,
And save for a scream
И если не считать крика,
There's much like a song to be heard
Можно услышать что-то похожее на песню
In the wind that blows by the sea
В ветре, что дует у моря.
Like the wind
Словно ветер.
Here come the waves
Вот накатывают волны,
Here come the waves
Вот накатывают волны,
Here come the waves
Вот накатывают волны,
Here come the waves
Вот накатывают волны.





Writer(s): LOU REED


Attention! Feel free to leave feedback.