The Velvet Underground - Rock & Roll (Alternate Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Velvet Underground - Rock & Roll (Alternate Mix)




Rock & Roll (Alternate Mix)
Рок-н-ролл (альтернативный микс)
Jenny said when she was just five years old
Дженни говорила, когда ей было всего пять лет,
There was nothin′ happ'nin′ at all
Что ничегошеньки не происходит,
Every time she puts on the radio
Каждый раз, когда она включает радио,
There was nothin' goin' down at all, not at all
Ничего не происходит, совсем ничего,
Then one fine morning, she puts on a New York station
Потом однажды утром она включает нью-йоркскую станцию,
You know, she don′t believe what she heard at all
Знаешь, она совсем не поверила своим ушам,
She started shaking to that fine, fine music
Она начала трястись под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock and roll
Знаешь, её жизнь спас рок-н-ролл,
Despite all the amputations
Несмотря на все ампутации,
You know, you could just go out and dance to the rock and roll station
Знаешь, ты можешь просто выйти и потанцевать под рок-н-ролльную станцию,
And it was all right (It was all right)
И всё было хорошо (Всё было хорошо),
Hey, baby, you know, it was all right (It was all right)
Эй, детка, знаешь, всё было хорошо (Всё было хорошо),
Jenny said when she was just about 5 years old
Дженни говорила, когда ей было около пяти лет:
"You know, my parents are gonna be the death of us all
"Знаешь, мои родители нас всех сживут со свету,
Two TV sets and two Cadillac cars
Два телевизора и два Кадиллака,
Well, you know, ain′t gonna help me at all, not just a tiny bit"
Ну, знаешь, мне это совсем не поможет, ни капельки",
Then one fine morning, she turns on a New York station
Потом однажды утром она включает нью-йоркскую станцию,
She doesn't believe what she hears at all
Она не верит своим ушам,
Ooh, she started dancin′ to that fine, fine music
О, она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock and roll, yeah, rock and roll
Знаешь, её жизнь спас рок-н-ролл, да, рок-н-ролл,
Despite all the computations
Несмотря на все вычисления,
You could just change it to that rock and roll station
Ты можешь просто переключиться на эту рок-н-ролльную станцию,
And baby, it was all right (It was all right)
И, детка, всё было хорошо (Всё было хорошо),
Hey, it was all right (It was all right)
Эй, всё было хорошо (Всё было хорошо),
Hey, here she comes now
Эй, вот она идёт,
Now, Jenny said when she was just about five years old
Теперь Дженни сказала, когда ей было около пяти лет:
"Hey, you know, there's nothing happenin′ at all, not at all
"Эй, знаешь, ничего не происходит, совсем ничего,
Every time I put on the radio
Каждый раз, когда я включаю радио,
You know, there's nothin′ goin' down at all, not at all"
Знаешь, ничего не происходит, совсем ничего",
But one fine morning, she hears a New York station
Но однажды утром она слышит нью-йоркскую станцию,
She doesn't believe what she heard at all, hey, not at all
Она не верит своим ушам, эй, совсем не верит,
She started dancing to that fine, fine music
Она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock and roll, yes, rock and roll
Знаешь, её жизнь спас рок-н-ролл, да, рок-н-ролл,
Ooh, despite all the computation
О, несмотря на все вычисления,
You know, you could just dance to a rock and roll station
Знаешь, ты можешь просто потанцевать под рок-н-ролльную станцию,
All right, all right
Хорошо, хорошо,
And it was all right
И всё было хорошо,
Are you list′nin′ to me now?
Ты меня сейчас слушаешь?
And it was all right
И всё было хорошо,
Come on now, listen ta me
Давай же, послушай меня,
It was all right, it was all right
Всё было хорошо, всё было хорошо,
Man, it was all right (All right)
Чувак, всё было хорошо (Хорошо),
It's all right (All right)
Всё хорошо (Хорошо),
Baby, it′s all right now (All right)
Детка, теперь всё хорошо (Хорошо),
Baby, it's all right now (All right)
Детка, теперь всё хорошо (Хорошо),
Man, it′s all right (All right)
Чувак, всё хорошо (Хорошо),
Said all right now (All right)
Сказал, всё хорошо теперь (Хорошо),
It's all right right now (All right)
Всё хорошо прямо сейчас (Хорошо),
It′s all right now (All right)
Всё хорошо теперь (Хорошо),
Oh, baby (All right)
О, детка (Хорошо),
Oh, baby (All right)
О, детка (Хорошо),
Oh, baby (All right)
О, детка (Хорошо),
Yeah, yeah, yeah, yeah (All right)
Да, да, да, да (Хорошо),
Now it's all right now (All right)
Теперь всё хорошо (Хорошо),
Ooh, it's all right now (All right)
О, всё хорошо теперь (Хорошо),
Oh, oh (All right)
О, о (Хорошо),
All right now (All right)
Всё хорошо теперь (Хорошо),





Writer(s): Lou Reed


Attention! Feel free to leave feedback.